Примеры употребления "composée" во французском с переводом "sich bestehen"

<>
Une molécule est composée d'atomes. Ein Molekül besteht aus Atomen.
De quoi est composée l'aspirine ? Woraus besteht Aspirin?
Une équipe est composée de onze joueurs. Eine Mannschaft besteht aus elf Spielern.
L'eau est composée d'oxygène et d'hydrogène. Wasser besteht aus Sauerstoff und Wasserstoff.
Jupiter est une planète principalement composée d'hydrogène et d'hélium. Jupiter ist ein Planet, der hauptsächlich aus Wasserstoff und Helium besteht.
La seconde moitié de la vie d'un homme n'est composée de rien sauf des habitudes qu'il a acquises pendant la première moitié. Die zweite Hälfte des Lebens eines Menschen besteht nur aus den Gewohnheiten, die er sich während der ersten Hälfte angeeignet hat.
Cela se compose de deux plats. Es besteht aus zwei Gängen.
Il se compose de deux couloirs. Es besteht aus zwei Gängen.
Ce train est composé de sept wagons. Der Zug besteht aus 7 Wagons.
Une équipe se compose de onze joueurs. Eine Mannschaft besteht aus elf Spielern.
Ce train se compose de sept voitures. Der Zug besteht aus 7 Wagons.
Cette théorie se compose de trois parties. Diese Theorie besteht aus drei Teilen.
Ce roman se compose de trois parties. Dieser Roman besteht aus drei Kapiteln.
Une minute se compose de soixante secondes. Eine Minute besteht aus sechzig Sekunden.
Le bronze est composé de cuivre et d'étain. Bronze besteht aus Kupfer und Zinn.
Le comité est composé d'enseignants et de parents. Das Komitee besteht aus Lehrern und Eltern.
Le groupe se composait d'instituteurs et d'écoliers. Die Gruppe bestand aus Lehrern und Schülern.
Le crâne humain se compose de vingt-trois os. Der menschliche Schädel besteht aus dreiundzwanzig Knochen.
La Terre se compose de mer et de terre. Die Erde besteht aus Meer und Land.
Le groupe était composé de 6 jeunes filles et 4 garçons. Die Gruppe bestand aus 6 jungen Mädchen und 4 Jungen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!