Примеры употребления "besteht" в немецком

<>
Der Kelch besteht aus Gold. Le calice est en or.
Ich bin sicher dass er die Prüfung besteht. Je suis sûr qu'il va réussir l'examen.
Meine Arbeit besteht in der Fürsorge für Kinder. Mon travail consiste à prendre soin des enfants.
Es besteht aus zwei Gängen. Cela se compose de deux plats.
Er besteht auf seinem Recht. Il insiste sur son bon droit.
Diese Klasse besteht aus 15 Jungs und 28 Mädchen. Cette classe comprend 15 garçons et 28 filles
Ein Molekül besteht aus Atomen. Une molécule est composée d'atomes.
Ihre Arbeit besteht darin, das Geschirr zu spülen. Son travail consiste à laver la vaisselle.
Diese Theorie besteht aus drei Teilen. Cette théorie se compose de trois parties.
Herr Johnson besteht auf seiner Theorie. Monsieur Johnson insiste sur sa théorie.
Das Vereinigte Königreich besteht aus England, Schottland, Wales und Nordirland. Le Royaume-Uni comprend l'Angleterre, l'Écosse, le Pays de Galles et l'Irlande du Nord.
Dieser Tisch besteht aus Holz. La table est en bois.
Wahres Glück besteht darin, sich wenig zu wünschen. Le vrai bonheur consiste à désirer peu.
Eine Minute besteht aus sechzig Sekunden. Une minute se compose de soixante secondes.
Meine Mutter besteht darauf, dass ich mehr Gemüse essen sollte. Ma mère insiste sur le fait que je devrais manger plus de légumes.
Eine Mannschaft besteht aus elf Spielern. Une équipe est composée de onze joueurs.
Seine Aufgabe besteht darin, mit ausländischen Käufern zu verhandeln. Son travail consiste à négocier avec des acheteurs étrangers.
Diese Klasse besteht aus 35 Schülern. Cette classe se compose de 35 élèves.
Dieser Satz besteht aus sieben Wörtern. Cette phrase est formée de sept mots.
Manches Vergnügen besteht darin, dass man mit Vergnügen darauf verzichtet. De nombreux plaisirs consistent à ce qu'on y renonce avec plaisir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!