Примеры употребления "commencer" во французском

<>
Vous devez commencer aussitôt que possible. Ihr müsst so bald wie möglich beginnen.
Commencer et finir sont deux Anfangen und vollenden ist zweierlei
Est-ce que tu es prêt à commencer à jouer ? Bist du bereit, mit dem Spielen anzufangen?
Que ferons-nous si demain la saison des pluies devait commencer ? Was machen wir, wenn morgen die Regenzeit einsetzen sollte?
Nous devons commencer avant cinq heures. Wir müssen vor fünf beginnen.
Tu devrais commencer sur-le-champ. Du müsstest auf der Stelle anfangen.
Nous devons commencer tout de suite. Wir müssen sofort beginnen.
Puis-je commencer à manger maintenant ? Kann ich jetzt mit dem Essen anfangen?
Le voyage vient juste de commencer. Die Reise hat gerade erst begonnen.
Dis-moi quand je dois commencer. Sag mir, wann ich anfangen soll.
Bien commencer, mène à bien terminer Wohl begonnen, ist halb gesponnen
Il vient de commencer à pleuvoir. Es hat gerade angefangen zu regnen.
Crois-tu que la guerre va commencer ? Glaubst du, dass der Krieg beginnen wird?
Tu devrais commencer aussi tôt que possible. Du solltest so bald wie möglich anfangen.
Nous allons sous peu commencer le travail. Wir beginnen in Kürze mit der Arbeit.
Tout le monde est là, on peut commencer. Alle sind da, wir können anfangen.
Il est toujours difficile de commencer une lettre. Es ist immer schwierig, einen Brief zu beginnen.
Se surprendre, s'étonner, c'est commencer à comprendre. Überrascht sein, sich wundern, heißt anfangen, zu verstehen.
Tu aurais dû commencer il y a une demi-heure. Du hättest vor einer halben Stunde beginnen müssen.
La pluie vient juste de cesser. Nous pouvons commencer. Der Regen hat soeben aufgehört. Wir können anfangen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!