Примеры употребления "commence" во французском с переводом на немецкий

<>
L'école commence lundi prochain. Die Schule beginnt nächsten Montag
Le virus commence à muter. Der Virus fängt an zu mutieren.
Qui commence plusieurs choses, en achève peu Wer viel anfängt, endet wenig
Le cours commence en avril. Der Unterricht beginnt im April.
La pomme commence à pourrir. Der Apfel fängt an zu gammeln.
Qui commence et ne parfait, sa peine perd Wer anfängt und nicht endet, verliert seine Mühe
L'école commence au printemps. Die Schule beginnt im Frühling.
Ça commence à se refroidir. Es fängt an abzukühlen.
Quand je commence à faire la cuisine, il se barre toujours. Wenn ich anfange, zu kochen, verduftet er immer.
Maintenant commence le sprint final. Jetzt beginnt der Endspurt.
Qui bien commence, bien avance Wohl angefangen ist halb getan
Quand je commence à faire la cuisine, il se carapate toujours. Wenn ich anfange, zu kochen, verduftet er immer.
L'école commence le 10 avril. Die Schule beginnt am zehnten April.
La viande commence à se gâter. Das Fleisch fängt an schlecht zu werden.
Quand je commence à faire la cuisine, il se détale toujours. Wenn ich anfange, zu kochen, verduftet er immer.
L'opéra commence à sept heures. Die Oper beginnt um sieben Uhr.
N'a pas fait qui commence Angefangen ist noch nicht getan
Quand je commence à faire la cuisine, il se tire toujours. Wenn ich anfange, zu kochen, verduftet er immer.
Mon travail commence dans trois mois. Meine Arbeit beginnt in drei Monaten.
Mal commence qui bien n'achève Es liegt nicht am wohl Anfangen, sondern am wohl Enden
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!