Примеры употребления "commander" во французском

<>
Je préfère commander une bière. Ich bestell lieber Bier.
Pour commander, il faut savoir obéir Wer befehlen will, muss gehorchen können
J'aimerais commander le même. Ich würde gerne das Gleiche bestellen.
Il faut apprendre à obéir pour savoir commander Wer befehlen will, muss gehorchen können
Peux-tu me commander un taxi ? Kannst du für mich ein Taxi bestellen?
Pourriez-vous me commander un taxi ? Könnten Sie mir ein Taxi bestellen?
Voudriez-vous me commander un taxi ? Würden Sie mir bitte ein Taxi bestellen?
Je ne sais pas quoi commander. Ich weiß nicht, was ich bestellen soll.
As-tu commandé le livre ? Hast du das Buch bestellt?
Ce n'est pas toi qui commandes, ici ! Du gibst hier keine Befehle.
Maintenant, c'est moi qui commande. Jetzt kommandiere ich.
Il a commandé une bière. Er bestellte ein Bier.
J'ai commandé deux hamburgers. Ich habe zwei Hamburger bestellt.
Nous avons commandé le repas. Wir haben das Essen bestellt.
Je commandai des pâtes aux grenouilles. Ich bestellte Froschnudeln.
Votre commande attend maintenant son enlèvement Die von Ihren bestellten Waren sind abholbereit
Veux-tu que je le commande ? Willst du, dass ich es bestelle?
Je commande plutôt de la bière. Ich bestell lieber Bier.
La commande doit être livrée immédiatement Die bestellten Waren müssen sofort geliefert werden
Nous avons trop commandé à manger. Wir haben zuviel Essen bestellt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!