Примеры употребления "colonne par trois" во французском с переводом на немецкий

<>
L'hoste et le poisson par trois jours puent Frischer Fisch und neuer Gast schmecken wohl und stinken in drei Tagen fast
Le facteur passe par ici tous les trois jours. Der Postbote kommt alle drei Tage vorbei.
Il s'est fait battre aux échecs par le gamin haut comme trois pommes du voisin. Er ist von dem Dreikäsehoch des Nachbarn im Schach bezwungen worden.
Contre votre rhume, veuillez prendre ce médicament trois fois par jour. Gegen Ihre Erkältung nehmen Sie bitte dieses Medikament drei mal täglich.
Nous nourrissons notre chien trois fois par jour. Wir füttern unseren Hund dreimal täglich.
Les Japonais mangent trois fois par jour. Japaner essen dreimal täglich.
Je vais à Hiroshima trois fois par mois. Ich gehe drei Mal im Monat nach Hiroshima.
Les éboueurs passent trois fois par semaine. Die Müllabfuhr kommt dreimal die Woche.
Ce médicament doit être pris trois fois par jour. Das Medikament muss drei Mal täglich eingenommen werden.
Nous mangeons trois fois par jour. Wir essen dreimal am Tag.
Normalement, nous avons trois repas par jour. In der Regel essen wir dreimal pro Tag.
Elle dépense trois dollars par jour pour le déjeuner et le dîner. Sie gibt drei Dollar pro Tag für Mittagessen und Abendessen aus.
Les trois noceurs tanguaient sérieusement par la suite. Die drei Kneipenbesucher hatten später eine arge Schlagseite.
L'être humain dispose de trois différentes manières d'agir judicieusement : la première, en réfléchissant, c'est la plus noble ; la seconde en imitant, c'est la plus facile ; la troisième, par l'expérience, c'est la plus douloureuse. Der Mensch hat dreierlei Wege klug zu handeln: erstens durch Nachdenken, das ist das edelste; zweitens durch Nachahmen, das ist das leichteste; drittens durch Erfahrung, das ist das bitterste.
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais. Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
Celui qui donne un coup de pied à la colonne, qui se trouve sur le pont, qui passe sur la rivière, qui coule dans le village, dans lequel demeure l'homme, qui possède le collier, qui détient des pouvoirs magiques qui réalisent des miracles, va mourir. Wer den Pfeiler, der an der Brücke, die über den Fluss, der durch das Dorf, in dem der Mann, der das Halsband, das magische Kräfte, die Wunder vollbringen, verleiht, besitzt, wohnt, fließt, führt, steht, tritt, stirbt.
Cela fait trois ans qu'il est mort. Er ist seit drei Jahren tot.
Je fus très étonné par cette nouvelle. Ich war sehr erstaunt von dieser Nachricht.
Il était une fois un roi qui avait trois filles. Es war einmal ein König, der drei Töchter hatte.
Il fait une bonne action par jour. Er verrichtet täglich eine gute Tat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!