Примеры употребления "clé de fonction" во французском

<>
Une voiture de fonction est offerte avec le poste Mit dieser Stelle steht Ihnen ein Firmenwagen zur Verfügung
Je me suis déjà demandé : le doute est-il la clé de la grandeur ? - Mais de petites gens doutent également. Ich habe mich schon gefragt: Ist der Zweifel der Schlüssel zur Größe? - Aber auch kleinliche Menschen zweifeln.
La clé de la chambre, s'il vous plaît. Den Zimmerschlüssel, bitte.
John sortit une clé de sa poche. John holte einen Schlüssel aus seiner Tasche.
Elle a perdu la clé de sa voiture. Sie hat ihren Autoschlüssel verloren.
L'espéranto est une clé de la démocratie linguistique. Esperanto ist ein Schlüssel für sprachliche Demokratie.
Donne-moi la clé de ce château ! Gib mir den Schlüssel für dieses Schloss!
J'ai perdu ma clé de voiture. Ich habe meinen Zündschlüssel verloren.
Mais où trouverai-je la clé de cette énigme ? Aber wo finde ich den Schlüssel zu diesem Rätsel?
Donne-moi la clé de cette serrure ! Gib mir den Schlüssel für dieses Schloss!
Elle a trouvé la clé de mon cœur. Sie hat den Schlüssel zu meinem Herzen gefunden.
Il fouilla sa chambre à la recherche de la clé perdue. Er durchsuchte sein Zimmer nach dem verlorenen Schlüssel.
La mémoire est une fonction essentielle de notre cerveau. Die Erinnerung ist eine Kernaufgabe unseres Gehirns.
Il a tourné la clé. Er hat den Schlüssel umgedreht.
La fonction de recherche est insuffisante. Die Suchfunktion ist unzureichend.
L'éducation est la clé du succès. Bildung ist der Schlüssel zum Erfolg.
Un temps de travail d'en moyenne dix heures par semaine est à prévoir pour cette fonction honorifique. Ein Zeitaufwand von durchschnittlich zehn Stunden pro Woche ist bei diesem Ehrenamt einzuplanen.
Ayez la gentillesse de fermer la porte à clé quand vous sortez. Bitte schließen Sie die Tür, wenn Sie hinausgehen.
Toute fonction dérivable est continue. Jede differenzierbare Funktion ist stetig.
Je détiens la clé du paradis. Ich habe den Schlüssel zum Paradies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!