Примеры употребления "cherche" во французском

<>
Je cherche une vieille femme. Ich suche eine alte Frau.
Cherche dans les pages jaunes. Such in den gelben Seiten!
Brebis crottée aux autres cherche à se frotter Das schmutzige Schaf versucht, sich an den anderen abzureiben
La fumée cherche les beaux Der Rauch sucht sich die Schönen aus
Cherche le numéro dans l'annuaire. Such doch nach der Nummer im Telefonbuch.
D'abord, ne cherche pas du tout à me taper du fric. Versuche gar nicht erst, mich um Geld anzupumpen.
Je cherche une minijupe blanche ! Ich suche einen weißen Minirock!
Ayant écouté son discours, je cherche à comprendre ce qu'il tait. Seiner Rede zuhörend, versuche ich zu begreifen, was er verschweigt.
Je cherche un vieil homme. Ich suche einen alten Mann.
La Russie cherche toujours à maintenir son influence initiale dans son arrière-cour. Russland versucht weiterhin seinen ursprünglichen Einfluss in dem eigenen Hinterhof beizubehalten.
Il cherche un meilleur emploi. Er sucht eine bessere Arbeit.
Prends une grande feuille de papier blanche et un crayon ! Sur le papier, dessine une carte de tes pensées sur le sujet, mais ne cherche pas à les mettre dans un ordre quelconque. Nimm ein großes weißes Blatt Papier und einen Stift! Auf das Papier zeichne eine Karte deiner Gedanken zum Thema, aber versuche nicht, sie in irgendeine Ordnung zu bringen!
Je cherche un correspondant français. Ich suche einen französischen Brieffreund.
Je cherche ma propre vérité. Ich suche meine eigene Wahrheit.
Je cherche un poste similaire Ich suche eine ähnliche Stelle
Elle cherche un grand appartement. Sie sucht eine große Wohnung.
Elle cherche un meilleur emploi. Sie sucht nach einer besseren Arbeit.
Je cherche un pull-over. Ich suche einen Pullover.
L'oiseau cherche des vers. Der Vogel suchte nach Würmern.
Elle cherche ses clés de voiture. Sie sucht ihre Autoschlüssel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!