Примеры употребления "cherché" во французском с переводом на немецкий

<>
Je l'ai cherché partout. Ich habe überall danach gesucht.
J'ai cherché après partout. Ich habe überall danach gesucht.
Il a cherché à attirer son attention. Er hat versucht, ihre Aufmerksamkeit zu gewinnen.
J'ai cherché un gîte. Ich habe eine Unterkunft gesucht.
J'ai cherché après toute la matinée. Ich habe den ganzen Morgen danach gesucht.
Comme il a cherché à m'arnaquer, je voulais lui mettre une claque. Als er versucht hat mich hereinzulegen, wollte ich ihm gerne eine runterhauen.
Nous l'avons cherché çà et là. Wir haben hier und dort danach gesucht.
Je l'ai cherché toute la matinée. Ich habe den ganzen Morgen danach gesucht.
Il a cherché quelque chose dans le noir. Er suchte etwas im Dunkeln.
Où étais-tu ? Nous t'avons cherché partout. Wo warst du? Wir haben dich überall gesucht.
J'ai cherché cette lettre partout dans la maison. Ich habe den Brief im ganzen Haus gesucht.
J'ai trouvé le livre que j'ai longtemps cherché. Ich habe das Buch gefunden, nach dem ich lange gesucht hatte.
Après avoir beaucoup cherché, j'ai réussi à avoir le livre. Nachdem ich viel gesucht hatte, gelang es mir, an das Buch zu kommen.
J'ai cherché partout mais je ne trouve pas mon portefeuille. Ich habe überall gesucht, aber ich finde meinen Geldbeutel nicht.
Ils l'ont cherché partout mais ne l'ont pas trouvé. Sie haben ihn überall gesucht, aber nicht gefunden.
Elle a cherché ses enfants mais ne les a trouvés nulle part. Sie suchte ihre Kinder, fand sie aber nirgends.
J'ai cherché partout, mais je n'arrive pas à trouver mon porte-monnaie. Ich suchte überall, aber ich kann meine Geldbörse nicht finden.
Il m'a cherché, il m'a trouvé, et maintenant nous formons un couple. Er suchte mich, er fand mich, und jetzt sind wir ein Ehepaar.
Je cherchai une réponse convenable. Ich suchte nach einer passenden Antwort.
Cherche dans les pages jaunes. Such in den gelben Seiten!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!