Примеры употребления "changer de place" во французском

<>
Celui qui est bien assis ne doit pas changer de place. Wer gut sitzt, soll den Platz nicht wechseln.
Elle doit changer de vêtements avant la fête de ce soir. Sie muss sich umziehen vor dem Fest heute Abend.
Il n'y a plus de place pour le doute. Es gibt keinen Raum für Zweifel mehr.
Excusez-moi, pourriez-vous me dire où je dois changer de train ? Entschuldigen Sie, würden Sie mir bitte sagen, wo ich umsteigen soll?
Il y a suffisamment de place sous les combles. Es gibt ausreichend Platz auf dem Dachboden.
Vous devez changer de train au prochain arrêt. Sie müssen an der nächsten Station umsteigen.
Il n'y a pas assez de place ici pour quarante personnes. Hier ist nicht genug Platz für vierzig Menschen.
J'aurais bien aimé changer de profession mais il me manque la volonté. Ich hätte gerne meinen Beruf gewechselt, aber es fehlt mir der Wille.
Il y a suffisamment de place pour l'amélioration. Es gibt genügend Raum für Verbesserung.
Certains poissons sont capables de changer de sexe. Manche Fische können ihr Geschlecht wechseln.
Il y a peu de place pour le doute. Es gibt kaum Raum für Zweifel.
Je dois changer de pneus. Ich muss die Reifen wechseln.
Il y a suffisamment de place dans le grenier. Es gibt ausreichend Platz auf dem Dachboden.
Où dois-je changer de train ? Wo muss ich umsteigen?
Il n'y a plus de place en enfer. Es gibt keinen Platz mehr in der Hölle.
J'aimerais changer de l'argent. Ich würde gerne Geld wechseln.
Cette machine prend beaucoup de place. Diese Maschine braucht viel Platz.
Je désire maintenant changer de poste Ich möchte jetzt meine Stelle wechseln
Il y a assez de place pour mettre une autre voiture. Es gibt genug Platz, um ein weiteres Auto hineinzustellen.
Je trouve que cette table prend trop de place. Ich finde, dass der Tisch zu viel Platz verbraucht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!