Примеры употребления "chance" во французском

<>
Au petit bonheur la chance. Auf gut Glück!
Donnez-moi une autre chance. Gebt mir noch eine Chance.
Il avait une chance de guérison. Er hat eine Aussicht auf Genesung.
Je te souhaite bonne chance. Viel Glück.
Donne une chance à la paix. Gib dem Frieden eine Chance.
Il n'a aucune chance de guérison. Er hat keine Aussicht auf Genesung.
J'ai beaucoup de chance. Ich habe großes Glück.
Donnez une chance à la paix. Gebt dem Frieden eine Chance.
Il avait le cancer et aucune chance de guérison. Er hatte Krebs und keine Aussichten auf Genesung.
Bonne chance pour ton examen ! Viel Glück für deine Prüfung!
J'ai à nouveau manqué une chance. Ich habe wieder eine Chance verpasst.
Quelle équipe a le plus de chance de gagner le championnat ? Welche Mannschaft hat die besten Aussichten, die Meisterschaft zu gewinnen?
Quelle chance de vous rencontrer ici. Was für ein Glück, Sie hier zu treffen.
J'ai de nouveau manqué une chance. Ich habe wieder eine Chance verpasst.
Je vais tenter ma chance avec toi. Ich werde mein Glück mit dir versuchen.
Tout le monde mérite une seconde chance. Jeder verdient eine zweite Chance.
Par chance, il ne me manque rien. Zum Glück fehlt mir nichts.
J'ai laissé passer une chance de plus. Ich habe eine weitere Chance verstreichen lassen.
Tôt ou tard, sa chance l'abandonnera. Früher oder später wird ihn sein Glück verlassen.
C'est la dernière chance que je te laisse. Das ist die letzte Chance, die ich dir gebe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!