Примеры употребления "champion du monde en titre" во французском с переводом на немецкий

<>
C'est un champion du monde en puissance. Er ist ein potenzieller Weltmeister.
J'aimerais faire le tour du monde en bateau. Ich würde gerne in einem Boot die Welt umrunden.
Tatoeba est le plus beau site du monde en ligne. Tatoeba ist der schönste Platz in der Netzwelt.
Selon la Bible, Dieu créa le monde en six jours. Nach der Bibel hat Gott die Welt in sechs Tagen erschaffen.
Parfois je me demande quand le premier championnat du monde de cyber-harcèlement aura lieu. Manchmal frage ich mich, wann die erste Weltmeisterschaft im Cybermobbing stattfinden wird.
Dieu créa le monde en six jours. Gott erschuf die Welt in sechs Tagen.
Les Pays-Bas ont gagné la Coupe du Monde 2010. Die Niederlande haben die Weltmeisterschaft 2010 gewonnen.
Dieu créa ce monde en six jours. Gott hat diese Welt in sechs Tagen erschaffen.
Il est évident que le parti des Pirates va résoudre tous les problèmes économiques et financiers de l'Allemagne, de l'Europe et peut-être même du monde. Es versteht sich von selbst, dass die Piratenpartei alle ökonomischen und finanziellen Probleme Deutschlands, Europas und vielleicht sogar der Welt lösen wird.
Tout le monde en a besoin d'un. Jeder braucht einen.
Je voudrais voyager autour du monde. Ich möchte um die Welt reisen.
Il y a beaucoup de monde en ville. In der Stadt gibt es viele Leute.
J'ai une collection de petites cuillères en argent du monde entier. Ich habe eine Sammlung silberner Teelöffel aus der ganzen Welt.
Dieu a créé le monde en six jours. Gott hat die Welt in sechs Tagen geschaffen.
La bibliothèque allemande d'espéranto est l'une des plus grandes du monde. Die Deutsche Esperanto-Bibliothek ist eine der größten in der Welt.
L'enfant est venue au monde en pleine santé. Das Kind kam völlig gesund zur Welt.
C'est le meilleur métier du monde ! Es ist der beste Beruf der Welt.
L'enfant est venu au monde en pleine santé. Das Kind kam völlig gesund zur Welt.
Un homme audacieux possède la moitié du monde. Ein kühner Mensch besitzt die halbe Welt.
Cet endroit est dans le trou du cul du monde. Dieser Ort ist am Arsch der Welt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!