Примеры употребления "chambre pour deux personnes" во французском с переводом на немецкий

<>
Vous avez une chambre pour deux personnes? Haben Sie ein Doppelzimmer?
Dans vingt-cinq ans, il y aura un retraité pour deux personnes en activité. In fünfundzwanzig Jahren wird auf zwei berufstätige Menschen ein Rentner kommen.
Je veux une chambre pour deux avec bain. Ich möchte ein Doppelzimmer mit Bad.
Je voudrais réserver une table pour deux personnes. Ich würde gerne einen Tisch für zwei Personen reservieren.
J'ai loué une chambre pour un mois à Paris. Ich habe für einen Monat ein Zimmer in Paris gemietet.
Si deux personnes ont la même opinion, l'une d'elles est inutile. Wenn zwei Personen die gleiche Meinung haben, ist eine von ihnen überflüssig.
Une table pour deux est-elle libre vendredi ? Ist am Freitag ein Tisch für zwei frei?
Elle se rendit dans sa chambre pour se changer. Sie ging in ihr Zimmer, um sich umzuziehen.
Rien n'éloigne davantage deux personnes au fond peu apparentées que de vivre ensemble. Nichts entfernt zwei innerlich wenig verwandte Menschen mehr voneinander, als das Zusammenleben.
Tous nos produits sont garantis pour deux ans Auf alle unsere Produkte geben wir 2 Jahre Garantie
S'il vous plaît réservez une chambre pour elle. Reservieren Sie bitte ein Zimmer für sie.
Combien de vaisselle est-elle requise dans un ménage de deux personnes ? Wie viel Geschirr braucht man in einem Zweipersonenhaushalt?
Elle a cette grande chambre pour elle toute seule. Sie hat dieses große Zimmer ganz für sich allein.
La raison de deux personnes surpasse celle d'une seule. Der Verstand von zwei Personen übertrifft den von einer.
J'aimerais mieux avoir une chambre pour moi-même, aussi petite soit-elle. Ich hätte gern ein Zimmer für mich allein, wie klein es auch sei.
Elle a une grande chambre pour elle toute seule. Sie hat ein großes Zimmer für sich allein.
Venez dans ma chambre pour m'aider s'il vous plait. Kommen Sie bitte in mein Zimmer, um mir zu helfen.
Vous avez une chambre pour une personne? Haben Sie ein Einzelzimmer?
Cette salle peut accueillir deux mille personnes. Diese Halle fasst zweitausend Personen.
Cette salle peut contenir deux mille personnes. Diese Halle fasst 2.000 Personen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!