Примеры употребления "chèque en blanc" во французском

<>
Un chèque en blanc ? Ça on en voit que dans les films ! Ein Blankoscheck? Solche gibt es nur in Filmen!
La maison est peinte en blanc. Das Haus ist weiß gestrichen.
Elle peint sa chambre en blanc. Sie streicht ihr Zimmer weiß.
Une infirmière s'habille en blanc. Eine Krankenschwester trägt weiß.
Avez-vous une chemise en blanc ? Haben Sie ein Hemd in weiß?
Peinte en blanc, cette maison semble plus grande. Weiß gestrichen sieht dieses Haus größer aus.
Il a peint la porte en blanc. Er hat die Tür weiß gestrichen.
La jeune fille habillée en blanc est sa fiancée. Das junge Mädchen in Weiß ist seine Verlobte.
Mon père a peint les murs en blanc. Mein Vater hat die Wände weiß gestrichen.
Elle était habillée en blanc. Sie war weiß angezogen.
La jeune fille en blanc est ma fiancée. Das Mädchen in Weiß ist meine Verlobte.
La dame habillée en blanc est une actrice célèbre. Die weiß gekleidete Dame ist eine berühmte Schauspielerin.
Les couleurs du drapeau américain sont rouge, blanc et bleu. Die Farben der amerikanischen Flagge sind rot, weiß und blau.
Je paierai par chèque. Ich werde mit Scheck zahlen.
"Qu'est-ce qui ne va pas ?" demanda le petit lapin blanc. "Was ist los?" fragte das kleine weiße Kaninchen.
Je voudrais encaisser un chèque voyageur. Ich würde gerne einen Reisescheck einlösen.
L'ours noir et blanc qui vit dans les montagnes de Chine et du Tibet est appelé "panda". Die schwarz-weißen Bären, die in den Bergen Chinas und Tibets leben, nennt man Pandas.
Pouvez-vous encaisser ce chèque pour moi ? Können Sie mir diesen Scheck einlösen?
Certaines photos furent imprimées en noir et blanc. Einige Fotos wurden in Schwarz-Weiß gedruckt.
Tom ne connaît pas la différence entre un chèque et un Tchèque. Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Scheck und einem Tschechen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!