Примеры употребления "caractère urgent" во французском

<>
Ça n'est pas urgent. Es hat keine Eile.
Le caractère repose sur la personnalité, pas sur les talents. Der Charakter ruht auf der Persönlichkeit, nicht auf den Talenten.
J'ai un besoin urgent d'aller pisser. Ich hab das dringende Bedürfnis, pissen zu gehen.
Le visage d'une personne dit beaucoup de son caractère. Das Gesicht einer Person sagt viel über ihren Charakter aus.
Nous avons un besoin urgent de nouveaux collaborateurs. Wir benötigen dringend neue Mitarbeiter.
Elle a un caractère introverti. Sie hat einen introvertierten Charakter.
Viens en vitesse ; c'est urgent. Komm rasch; es ist dringend.
Attention: les caractères non supportés sont affichés avec le caractère '_'. Achtung: nicht unterstützte Buchstaben werden als „_“ angezeigt.
On a un besoin urgent d'une méthode plus efficace pour traiter cette maladie. Eine effektivere Methode, diese Krankheit zu behandeln, wird dringend benötigt.
Marie a l'apparence de sa mère mais pas son caractère. Marie sieht wie ihre Mutter aus, aber sie hat nicht denselben Charakter.
C'était urgent. Es war dringend.
Son caractère ressemble au tien. Ihr Charakter ist deinem ähnlich.
Le patron a dit que c'était urgent. Der Chef sagte, dass es dringend sei.
Lorsque tu apprends qu'une montagne aurait été déplacée, crois-le ; mais lorsqu'en revanche tu apprends qu'un homme a changé son caractère, ne le crois pas. Wenn du vernimmst, dass ein Berg versetzt worden sei, so glaube es; wenn du aber vernimmst, dass ein Mensch seinen Charakter geändert habe, so glaube es nicht.
Il y a un besoin urgent d'eau. Es gibt einen dringenden Bedarf an Wasser.
Le caractère obligatoire de la scolarité est rarement analysé dans la multitude d'ouvrages consacrés à l'étude des divers moyens de développer chez les enfants un désir d'apprendre. Die Verpflichtung zum Schulbesuch wird selten analysiert in der Vielzahl der Werke, die den mannigfaltigen Arten gewidmet sind, bei Kindern den Wunsch zu lernen zu entwickeln.
Il y a un message urgent pour vous. Da ist eine dringende Nachricht für Sie.
Lucie est jolie, mais elle a un fichu caractère. Lucy ist hübsch, aber sie hat einen scheußlichen Charakter.
Nous avons un besoin urgent des articles restants Wir brauchen die übrigen Waren drungend
Son charme ne réside pas dans son apparence mais dans son caractère. Sein Charme liegt nicht in seinem Äußeren, sondern in seinem Charakter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!