Примеры употребления "c'est mieux que rien" во французском с переводом на немецкий

<>
C'est mieux que rien. Es ist besser als nichts.
C'est mieux que rien du tout. Es ist besser als gar nichts.
Tout le monde espère que rien de mauvais n'arrivera jamais au Japon. Alle hoffen, dass nie etwas Schlimmes in Japan geschehen wird.
Je t'aiderai du mieux que je peux. Ich werde dir so gut helfen wie ich kann.
Nous basons nos hypothèses sur le fait que rien ne va plus vite que la lumière. Wir basieren unsere Annahmen darauf, dass nichts schneller als Licht ist.
Ça, tu le sais mieux que moi. Das weißt du besser als ich.
L'ennui est le sentiment que tout est une perte de temps ; la sérénité, que rien ne l'est. Langeweile ist das Gefühl, dass alles Zeitverschwendung ist; Abgeklärtheit, dass nichts es ist.
J'aiderai du mieux que je peux. Ich werde helfen, so gut ich kann.
À quelqu'un qui ne connaît pas l'essence de la musique, il semble que rien ne soit plus facile que de jouer du piano. Jemandem, der das Grundlegende der Musik nicht verstanden hat, kommt es so vor, als sei nichts einfacher, als Klavier zu spielen.
Un miroir est mieux que toute une série de portraits d'ancêtres. Ein Spiegel ist besser als eine ganze Reihe Ahnenbilder.
Les Français croient que rien n'est impossible. Die Franzosen glauben, nichts sei unmöglich.
Il vaudrait mieux que vous ne le fassiez pas. Ihr solltet es besser nicht machen.
Tu nages bien mieux que lui. Du schwimmst viel besser als er.
La prévoyance vaut mieux que l'indulgence. Vorsicht ist besser als Nachsicht.
Il vaudrait mieux que vous me le disiez maintenant. Ihr solltet es mir besser jetzt sagen.
Peu de gens peuvent parler anglais mieux que Sachiko. Wenige können besser Englisch sprechen als Sachiko.
Tony parle anglais mieux que moi. Tony spricht besser Englisch als ich.
Tu t'en souviens mieux que moi. Du erinnerst dich besser daran als ich.
Je vous aiderai du mieux que je peux. Ich werde Ihnen so gut ich kann helfen.
C'est certes un vieux vélo, mais mieux que pas de vélo du tout. Es ist zwar ein altes Fahrrad, aber besser als gar keines.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!