Примеры употребления "c'est en quoi" во французском с переводом на немецкий

<>
En quoi mes conneries d'hier m'intéressent-elles ? Was interessiert mich mein Geschwätz von gestern?
Notre prof rajouta que son mariage ne serait pas comme les autres, nous avons demandé en quoi il serait différent, elle ne répondit pas. Als unsere Lehrerin noch sagte, ihre Hochzeit sei keine wie jede andere, fragten wir, inwiefern, aber sie gab darauf keine Antwort.
En quoi puis-je vous aider ? Womit kann ich Ihnen helfen?
Mais en quoi tout ceci est-il relié à Tatoeba ? Aber wie hängt das alles mit Tatoeba zusammen?
En quoi cela m'importe-t-il ? Was soll mir schon daran liegen?
En quoi ça me concerne ? Was soll mir schon daran liegen?
Et en quoi est-ce bénéfique ? Und wofür soll das gut sein?
C'est quoi ton signe astrologique ? Was bist du für ein Sternzeichen?
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux. Du weißt, ich würde alles tun für deine schönen Augen.
À quoi t'intéresses-tu ? Wofür interessierst du dich?
Ton père travaille en tant que quoi ? Als was arbeitet dein Vater?
Je t'assisterai, quoi qu'il advienne. Ich werde dir beistehen, was auch immer geschieht.
À quoi les mathématiques sont-elles bonnes ? Wozu ist Mathematik gut?
De quoi avez-vous besoin ? Was brauchen Sie?
Je ne sais pas quoi commander. Ich weiß nicht, was ich bestellen soll.
L'anglais du Japon, c'est du japonais, quoi que tu en dises. Das japanische Englisch ist Japanisch, was du auch sagst.
À quoi fais-tu allusion ? Was willst du damit andeuten?
Il n'y a pas de quoi avoir peur. Kein Grund zur Unruhe.
Je ne sais plus quoi essayer. Ich bin mit meinem Latein am Ende.
Ce à quoi rien ne s'oppose non plus. Wogegen ja auch nichts spricht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!