Примеры употребления "bonne pâte d'homme" во французском

<>
Il me vint là une bonne idée. Da kam mir eine gute Idee.
J'étendis la pâte pour faire quelques gâteaux secs. Ich rollte den Teig aus, um ein paar Kekse zu machen.
Il fait une bonne action par jour. Er verrichtet täglich eine gute Tat.
Mon parrain est en train de malaxer la pâte. Mein Pate knetet gerade den Teig.
Il lui vint une bonne idée. Ihr kam ein guter Gedanke.
Roulez la pâte en un rectangle. Rollen Sie den Teig zu einem Rechteck aus.
J'ai eu une bonne idée. Mir ist etwas Gutes eingefallen.
Ajoutez l'origan et malaxez la pâte sur le plan de travail. Fügen Sie den Oregano hinzu und kneten Sie den Teig auf der Arbeitsfläche durch.
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Lügner müssen ein gutes Gedächtnis haben.
Vivre comme un coq en pâte. Leben wie Gott in Frankreich.
C'est une bonne question. Das ist eine gute Frage.
Mélangez la pâte avec les petits pois et les oignons. Vermengen Sie den Teig mit den Erbsen und den Zwiebeln.
Les menteurs doivent posséder une bonne mémoire. Lügner müssen ein gutes Gedächtnis haben.
Aujourd'hui, je mange de la pâte. Ich esse heute Pasta.
Avez-vous jamais été trahie par une bonne amie ? Sind Sie je von einem guten Freund verraten worden?
Il pressa la pâte dentifrice hors du tube. Er presste Zahnpasta aus der Tube.
Bonne nuit, Timmy. Gute Nacht, Timmy.
Il est rarement de bonne humeur. Er hat selten gute Laune.
J'ai une bonne idée. Ich habe eine gute Idee.
Tout bien pesé, ça ne me semble pas une si bonne idée de prendre l'avion, j'aurais dû choisir le train. Gut erwogen, scheint es mir keine so gute Idee, das Flugzeug zu nehmen. Ich würde lieber den Zug nehmen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!