Примеры употребления "bon du trésor" во французском

<>
Ça n'a pas l'air bon du tout. Das sieht ganz und gar nicht gut aus.
Je pense que mon Allemand n'est pas très bon. Ich glaube, mein Deutscher ist nicht besonders gut.
Je t'aime, mon trésor. Ich liebe dich, mein Schatz.
Avez-vous passé un bon week-end ? Hatten Sie ein schönes Wochenende?
Les pirates enterrèrent le trésor dans le sol. Die Piraten vergruben den Schatz in der Erde.
Bois donc du café. Je trouve qu'il a très bon goût. Trink doch etwas Kaffee. Er schmeckt sehr gut, finde ich.
On dit que dans ces parages est enterré un trésor. Man sagt, dass hier in der Nachbarschaft ein vergrabener Schatz liegt.
Il est bon en mathématiques. Er ist gut in Mathematik.
C'est un trésor. Sie ist ein Schatz.
Tu as besoin d'un bon équipement pour grimper cette montagne. Um auf diesen Berg zu klettern, brauchst du eine gute Ausrüstung.
Mieux vaut trésor d'honneur que d'or Lieber einen Schatz an Ehre als an Gold
Les résultats de l'examen d'anglais furent très bon cette fois. Die Ergebnisse der Englischprüfungen waren diesmal sehr gut.
Bon, j'ai assez entendu de conneries pour ce matin. Je vais déjeuner. Okay, ich hab für heute Vormittag genug Quatsch gehört. Ich werde mittagessen.
Les roses sentent bon. Rosen riechen gut.
Le temps est une puissante patronne qui met bon ordre dans tout. Die Zeit ist eine mächtige Meisterin, sie bringt vieles in Ordnung.
Tu es un bon garçon. Du bist ein guter Junge.
« Très volontiers, mon bon Monsieur », dit la jeune fille. "Sehr gerne, mein Guter", sagte das Mädchen.
Les voitures bon marché ménagent votre porte-monnaie. Preiswerte Autos schonen Ihren Geldbeutel.
Je suis fier que mon père soit un bon cuisinier. Ich bin stolz darauf, dass mein Vater ein guter Koch ist.
Il faut avoir bon goût pour étudier l'art. Man muss einen guten Geschmack haben, wenn man Kunst studieren will.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!