Примеры употребления "baisse des eaux" во французском

<>
Ce magazine est à destination des adolescents. Dieses Magazin richtet sich an Jugendliche.
Baisse les mains ! Hände runter!
Les eaux calmes sont profondes. Stille Wasser sind tief.
Les bénéfices des agences de voyage sont en forte augmentation. Die Gewinne der Reisegesellschaften stiegen gewaltig.
Cela vous dérangerait-il que je baisse le son de la télévision ? Würde es euch stören, wenn ich den Fernseher leiser stelle?
Les eaux dormantes sont profondes Stille Wasser gründen tief
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais. Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
Baisse un peu la radio. Dreh das Radio ein bisschen leiser.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. Ich nenne es nicht Kolonisierung. Ich nenne es Exploitierung, und zwar eine systematische von Rohstoffen.
La température baisse. Die Temperatur sinkt.
Tiens le ballon des deux mains. Halt den Ball mit beiden Händen fest.
Cela te dérangerait-il que je baisse le son de la télévision ? Würde es dich stören, wenn ich den Fernseher leiser stelle?
Les bateaux peuvent s'orienter d'après les signaux lumineux des phares. Die Schiffe können sich an den Lichtsignalen des Leuchtturms orientieren.
Baisse un peu la télévision, s'il te plait. Stell bitte den Fernseher etwas leiser.
Il compléta son cours par des notes. Er ergänzte seine Vorlesung durch ein Skript.
Baisse le son de la télé. Stell den Fernseher leiser.
C'est une citoyenne respectueuse des lois. Sie ist eine gesetzestreue Bürgerin.
Le prix du pétrole est en baisse cette semaine. Der Ölpreis ist diese Woche tief.
Est-ce que vous avez des questions ? Haben Sie Fragen?
Baisse la radio, je n'entends pas ce que tu dis. Stell das Radio leiser, ich verstehe nicht, was du sagst.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!