Примеры употребления "avoir bon dos" во французском с переводом на немецкий

<>
Il faut avoir bon goût pour étudier l'art. Man muss einen guten Geschmack haben, wenn man Kunst studieren will.
Qui veut avoir bon serviteur il le fait nourrir Wer gute Diener will, muss sie gut halten
Un bon enseignant doit avoir de la patience avec ses élèves. Ein guter Lehrer muss mit seinen Schülern Geduld haben.
J'ai senti quelque chose ramper le long de mon dos. Ich spürte, wie etwas über meinen Rücken krabbelte.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. Sie sind ein sehr guter Sekretär. Wenn Sie sich nicht um alles gekümmert hätten, hätte ich nichts machen können. Sie sind klasse.
Je ne veux rien avoir à faire avec toi. Ich will nichts mit dir zu tun haben.
Le soleil lui a brûlé le dos. Er hat einen Sonnenbrand auf dem Rücken.
C'est bon d'être à la maison. Es ist schön, zu Hause zu sein.
Dans une ruche, il ne peut y avoir qu'une reine. In einem Bienenkorb kann nur eine Bienenkönigin sein.
Je sentis quelque chose ramper le long de mon dos. Ich spürte, wie etwas über meinen Rücken krabbelte.
Je n'arrive pas à me débarrasser de cette bon Dieu de phrase ! Ich werde diesen verfluchten Satz nicht los!
J'aime avoir plein de choses à faire. Ich habe gerne viel zu tun.
Elle portait un bébé sur son dos. Sie trug ein Baby auf dem Rücken.
Il n'était pas bon musicien. Er war kein guter Musiker.
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Lügner müssen ein gutes Gedächtnis haben.
Sur la scène, les mains jointes dans le dos, se tenait le propriétaire de l'usine qui embrassa toute la salle du regard, la mine satisfaite. Auf der Bühne stand, mit hinter dem Rücken verschränkten Händen, der Fabrikbesitzer und ließ mit zufriedener Miene seinen Blick über den ganzen Saal streifen.
Veuillez inscrire la taille, la couleur et le style sur le bon de commande. Bitte tragen Sie im Bestellformular die Größe, Farbe und den Stil ein.
Je pense qu'il est triste de ne pas avoir amis. Ich finde es traurig, keine Freunde zu haben.
J'ai mal au dos. Mir tut der Rücken weh.
Il a un bon alibi. Er hat ein gutes Alibi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!