Примеры употребления "autour" во французском

<>
Les aveugles développent parfois une aptitude compensatoire à sentir la proximité des objets autour d'eux. Blinde entwickeln manchmal eine ausgleichende Fähigkeit, die Nähe der Gegenstände um sie herum zu spüren.
Nous courûmes autour du parc. Wir liefen um den Park herum.
Une nouvelle voiture, un nouveau manteau de fourrure et maintenant le voyage autour du monde ; tu as tiré le gros lot ? Ein neuer Wagen, ein neuer Pelzmantel und jetzt noch die Weltreise - hast du das große Los gezogen?
Nous dansâmes autour du feu. Wir tanzten um das Feuer herum.
Nous dansions autour du feu. Wir tanzten um das Feuer herum.
Je regardai autour de moi. Ich schaute mich um.
Elle voyage autour du monde. Sie reist um die Welt.
Nous courions autour du parc. Wir liefen um den Park.
Nous sommes allés autour du lac. Wir gingen um den See.
J'aimerais voguer autour du monde. Ich möchte um die Welt segeln.
Cette vigne grimpe autour des arbres. Dieser Wein rankt sich um die Bäume.
Nous étions assis autour du feu. Wir saßen um das Feuer.
J'aimerais naviguer autour du monde. Ich möchte um die Welt segeln.
Je voudrais voyager autour du monde. Ich möchte um die Welt reisen.
Nous marchâmes tout autour du lac. Wir wanderten rings um den See.
Il rassembla ses enfants autour de lui. Er scharte seine Kinder um sich.
La Lune tourne autour de la Terre. Der Mond dreht sich um die Erde.
Leur conversation tournait autour de leur voyage. Ihre Gespräche drehten sich um ihre Reise.
J'aimerais pouvoir voyager autour du monde. Ich wünschte, ich könnte um die Welt reisen.
Leurs conversations tournaient autour de leur voyage. Ihre Gespräche drehten sich um ihre Reise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!