Примеры употребления "arrivâmes" во французском с переводом "kommen"

<>
Nous arrivâmes au même moment. Wir kamen zur selben Zeit an.
Nous y arrivâmes avant midi. Wir kamen dort vor der Mittagsstunde an.
Nous arrivâmes en vue du lac. Wir kamen mit Blick auf den See an.
Ayant marché quelque temps, nous arrivâmes au lac. Nachdem wir eine Weile gelaufen waren, kamen wir am See an.
En dépit de la circulation dense, nous arrivâmes à l'heure. Trotz des dichten Verkehrs kamen wir pünktlich an.
En raison de la forte pluie, nous arrivâmes trop tard à l'école. Wegen des starken Regens kamen wir zu spät zur Schule.
Lorsque nous arrivâmes chez nous hier au soir, les autres étaient déjà au lit et dormaient à poings fermés. Als wir gestern abend heim kamen, da lagen die anderen schon im Bett und waren fest eingeschlafen.
Il arrive à Paris demain. Er kommt morgen in Paris an.
Dépêche-toi ! Le bus arrive ! Beeil dich! Der Bus kommt.
Il arrive souvent en retard. Er kommt oft zu spät.
Notre train arriva à temps. Unser Zug kam rechtzeitig an.
L'enfant arriva en courant. Der Junge kam angerannt.
Le train va bientôt arriver. Der Zug kommt bald an.
Il arrivera à Kyoto demain. Er kommt morgen in Kyoto an.
Dites-moi quand il arrivera. Sagen Sie mir Bescheid, wann er kommt.
Vous arrivez toujours en retard. Sie kommen immer zu spät.
Quand est-il arrivé ici ? Wann kam er hier an?
Je suis arrivé trop tôt. Ich kam zu früh an.
Une ambulance est arrivée immédiatement. Es kam sofort ein Krankenwagen.
Elle est arrivée en voiture. Sie ist mit dem Auto gekommen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!