Примеры употребления "arrêté de compte" во французском

<>
Maria a arrêté de fumer. Maria hat mit dem Rauchen aufgehört.
Nous vous offrons la tenue de compte gratuite sans revenu minimum. Wir bieten Ihnen eine kostenlose Kontoführung ohne Mindestgehaltseingang.
J’ai arrêté de fumer il y a deux ans. Ich habe vor zwei Jahren aufgehört zu rauchen.
En fin de compte, c'est toujours moins cher quand on achète le meilleur. Letztendlich ist es immer billiger, wenn man das Beste kauft.
J'ai arrêté de fumer il y a un an. Ich habe vor einem Jahr mit dem Rauchen aufgehört.
Voici mon numéro de compte. Hier ist meine Kontonummer.
Certaines personnes grossissent après avoir arrêté de fumer. Manche Menschen nehmen zu, wenn sie mit dem Rauchen aufgehört haben.
J'ai parlé au gosse mais il s'est malheureusement sauvé en fin de compte. Ich habe das Kind angesprochen, aber letztendlich ist es leider weggelaufen.
J'ai finalement arrêté de fumer. Ich habe endlich aufgehört zu rauchen.
Je n’ai pas de compte sur ces forums. Ich habe kein Konto in diesen Foren.
Il a arrêté de fumer. Er hörte mit dem Rauchen auf.
Tout le monde doit apprendre par soi-même en fin de compte. Letztendlich muss jeder selbst lernen.
Lorsqu'il s'est arrêté de courir, il était satisfait. Als er aufhörte zu rennen, war er zufrieden.
J'ai complètement arrêté de fumer il y a trois mois. Ich habe vor drei Monaten komplett aufgehört zu rauchen.
Elle a arrêté de fumer. Sie hat mit dem Rauchen aufgehört.
Mon père s'est arrêté de fumer récemment. Mein Vater hat kürzlich das Rauchen aufgegeben.
Il a arrêté de fumer il y a deux ans. Er hat vor zwei Jahren aufgehört zu rauchen.
J'ai arrêté de fumer et de boire. Ich habe aufgehört zu rauchen und zu trinken.
Il s'est arrêté de neiger il y a une heure. Es hat vor einer Stunde aufgehört zu schneien.
Le professeur, n'ayant pas entendu la sonnerie, ne s'est pas arrêté de parler. Der Lehrer, der das Klingeln nicht gehört hatte, hörte nicht auf zu sprechen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!