Примеры употребления "argent en espèces" во французском с переводом на немецкий

<>
J'aurai dépensé tout cet argent en trois mois. In drei Monaten werde ich das ganze Geld ausgegeben haben.
Non. Je voudrais payer en espèces. Nein. Ich möchte bar zahlen.
Le plein d'ordinaire. Je paye en espèces. Einmal mit Normal volltanken. Zahle bar.
Est-ce que je bénéficie d'une ristourne si je paye en espèces ? Bekomme ich Rabatt, wenn ich bar bezahle?
J'ai perdu presque tout mon argent. Ich verlor fast mein ganzes Geld.
Darwin a écrit "L'Origine des espèces par le moyen de la sélection naturelle". Darwin schrieb "Die Entstehung der Arten durch natürliche Zuchtwahl".
Donne-moi ton argent. Gib mir dein Geld.
Parmi les poissons d'eau douce, il y en a plusieurs qui sont des espèces protégées. Il est interdit de les pêcher ou de les acheter. Unter den Flussfischen gibt es einige, die unter Artenschutz stehen. Es ist verboten, diese zu fangen oder zu erwerben.
Ils réclament tous leur argent. Sie alle fordern ihr Geld zurück.
Je te donnerai cet argent. Ich werde dir das Geld geben.
Elle était prête à lui rendre son argent. Sie war bereit, ihm sein Geld zurückzugeben.
Le problème est : que devons-nous faire de cet argent ? Das Problem ist, was wir mit diesem Geld tun sollen.
Comme les investisseurs ont retiré précipitamment leur argent, la banque s'est retrouvée en situation encore plus critique. Als die Anleger ihr Geld fluchtartig abzogen, ist die Bank nur noch stärker in Schieflage geraten.
L'homme lui vola tout son argent. Der Mann stahl ihm sein ganzes Geld.
Comment t'es-tu procuré cet argent ? Wie bist du an dieses Geld gekommen?
Elle l'a épousé pour son argent. Sie hat ihn für sein Geld geheiratet.
J'ai perdu tout mon argent. Ich habe mein ganzes Geld verloren.
Cela va requérir un énorme investissement en temps et en argent. Das wird eine enorme Investition an Zeit und Geld erforderlich machen.
Je me fiche de ce que tu fais de ton argent. Es ist mir egal, was du mit deinem Gelde tust.
Elle perdit son argent, sa famille, ses amis. Sie verlor ihr Geld, ihre Familie, ihre Freunde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!