Примеры употребления "aller croissant" во французском с переводом на немецкий

<>
La valeur du dollar tombe avec un taux d'inflation croissant. Der Wert des Dollars fällt mit steigender Inflationsrate.
C'est un raccourci pour aller à l'école. Das ist eine Abkürzung zur Schule.
Un nombre croissant de gens préfère une vie virtuelle en ligne à une vie réelle hors ligne. Eine steigende Anzahl von Leuten hat lieber ein virtuelles Onlineleben als ein echtes Offlineleben.
Il reposa son stylo et se laissa aller contre le dossier de sa chaise. Er legte seinen Stift nieder und lehnte sich in seinem Stuhl zurück.
Tom, laissé seul au début des phrases, n'arrivait pas à s'habituer à l'éloignement croissant de Mary. Tom, am Satzanfang allein gelassen, vermochte sich nicht daran zu gewöhnen, immer weiter entfernt zu sein von Mary.
Si tu apprends le chinois avec application, tu pourras aller faire des études en Chine. Wenn du fleißig Chinesisch lernst, dann kannst du zum Studium nach China gehen.
Je dois aller faire des achats, je serai de retour dans une heure. Ich muss einkaufen gehen, ich bin nach einer Stunde wieder zurück.
Elle lui conseilla de ne pas y aller seul. Sie riet ihm, nicht alleine hinzugehen.
Puis-je aller jouer dehors ? Kann ich raus zum Spielen gehen?
Je préférerais ne pas aller faire les courses seule. Ich würde lieber nicht alleine einkaufen gehen.
Je suis presque prêt à y aller. Ich bin beinahe fertig zum Weggehen.
Tu ferais mieux d'y aller. Du solltest besser gehen.
J'aime aussi aller à Hawaï. Auch ich gehe gern nach Hawaii.
Je suis presque prête à y aller. Ich bin beinahe fertig zum Weggehen.
Mais où veux-tu encore aller à cette heure ? Aber wo willst du um diese Uhrzeit noch hin?
Aujourd'hui, je ne veux pas aller à l'école. Ich will heute nicht in die Schule gehen.
Ses parents disaient qu'il devait aller à l'université. Seine Eltern sagten, er solle zur Universität gehen.
Oui, je pense que tu dois y aller. Ja, ich denke, dass du gehen sollst.
Je vais aller pleurer au lit. Ich werde weinend ins Bett gehen.
Dois-je aller à l'hôpital ? Muss ich ins Krankenhaus?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!