Примеры употребления "alla" во французском

<>
Après, il alla chez lui. Danach ging er nach Hause.
Elle alla au musée en taxi. Sie fuhr mit dem Taxi ins Museum.
Il alla à Londres en 1970. Er ging 1970 nach London.
Après quoi il alla chez lui. Danach ging er nach Hause.
Elle s'en alla sans dire au revoir. Sie ging weg, ohne "Auf Wiedersehen" zu sagen.
Il alla jusqu'à me traiter de menteur. Er ging so weit, mich einen Lügner zu nennen.
Il alla en Amérique pour étudier l'anglais. Er ging nach Amerika, um Englisch zu lernen.
Il alla faire des courses au centre commercial. Er ging im Kaufhaus einkaufen.
Il y alla à la place de son père. Er ging anstelle seines Vaters.
L'un alla pêcher, l'autre faire les courses. Der eine ging fischen, der andere einkaufen.
L'un resta et l'autre s'en alla. Der eine blieb und der andere ging.
Le berger s'en alla chercher un petit sac. Der Schäfer ging fort, um einen kleinen Sack zu holen.
Bien qu'il fût malade, il alla à l'école. Obwohl er krank war, ging er zur Schule.
Il alla pêcher dans une rivière à proximité du village. Er ging an einem Fluss in der Nähe des Dorfes angeln.
Elle alla dehors, pour prendre un peu d'air frais. Sie ging nach draußen, um ein wenig frische Luft zu schnappen.
Il vécut en France quelque temps, puis alla en Italie. Einige Zeit lebte er in Frankreich, dann ging er nach Italien.
Elle me regarda d'une mine arrogante puis s'en alla. Sie sah mich mit arroganter Miene an und ging davon.
Comme il n'avait rien à faire, il alla au centre-ville. Da er nichts zu tun hatte, ging er in die Innenstadt.
Celle qui alla avec lui à la galerie d'art, ce ne fut pas du tout Marie. Die, die mit ihm in die Kunstgalerie gegangen ist, war gar nicht Mary.
Tu iras à l'école. Du wirst zur Schule gehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!