Примеры употребления "aide immédiate" во французском с переводом на немецкий

<>
J'aurai besoin de votre aide. Ich werde Ihre Hilfe benötigen.
La Kölsch est une bière claire à haute fermentation qui ne peut se dénommer ainsi que si elle est brassée à Cologne ou dans sa périphérie immédiate. Das Kölsch ist ein helles, obergäriges Bier, das sich nur so nennen darf, wenn es in Köln oder im direkten Umland gebraut wird.
Sans ton aide, il n'y serait pas parvenu. Ohne deine Hilfe hätte er es nicht geschafft.
Seule une intervention chirurgicale immédiate peut sauver la vie du patient. Nur eine sofortige Operation kann das Leben des Patienten retten.
Le temps aide à guérir, parfois même le médecin. Die Zeit hilft manchmal sogar dem Arzt.
Chez les patients atteints par la maladie d'Alzheimer, la mémoire immédiate est d'abord affectée, puis plus tard la mémoire longue. Bei Alzheimer-Patienten ist zunächst das Kurzzeitgedächtnis und erst später das Langzeitgedächtnis betroffen.
Sam aide quiconque lui demande. Sam hilft jedem, der ihn fragt.
Nous devons insister pour avoir une livraison immédiate Wir müssen auf sofortige Lieferung bestehen
Je m'attends à ce qu'il nous aide. Ich erwarte, dass er uns helfen wird.
Marie aide sa mère. Marie hilft ihrer Mutter.
Nous avons besoin de son aide. Wir brauchen seine Hilfe.
Je suis plus que reconnaissant pour ton aide. Ich bin mehr als dankbar für deine Hilfe.
Merci beaucoup pour ton aide. Vielen Dank für deine Hilfe.
Il dit, "Que Dieu nous viennent en aide !" Er sagte: "Möge Gott uns helfen!"
Tu ne peux pas compter sur leur aide. Du kannst nicht mit ihrer Hilfe rechnen.
As-tu encore besoin de mon aide ? Brauchst du meine Hilfe noch?
Je te remercie d'avance pour ton aide. Ich danke dir im Voraus für deine Hilfe.
Tom, j'ai besoin de ton aide. Tom, ich brauche deine Hilfe.
Quand vous essayez de prouver quelque chose, ça aide de savoir que c'est vrai. Wenn Sie versuchen, etwas zu beweisen, hilft es zu wissen, dass es wahr ist.
De plus en plus de gens offrirent leur aide. Immer mehr Leute boten ihre Hilfe an.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!