Примеры употребления "Hilfe" в немецком

<>
Das Mädchen schrie nach Hilfe. La jeune fille cria à l'aide.
Dieses Wörterbuch wird dir eine große Hilfe sein. Ce dictionnaire te sera d'un grand secours.
Es war ein Fehler, ihre Hilfe abzulehnen. C'est une erreur d'avoir refusé son assistance.
Dein Bruder bittet um Hilfe. Ton frère demande de l'aide.
In diesem Kurs lernt man Grundkenntnisse in Erste Hilfe. Dans ce cours, on apprend les connaissances de base en premier secours.
Es war ein Fehler, seine Hilfe abzulehnen. C'est une erreur d'avoir refusé son assistance.
Vielen Dank für Ihre Hilfe. Merci beaucoup pour votre aide.
Hilfe, ich verarme! Der Zinssatz auf mein Sparbuch ist niedriger als die Inflationsrate. Au secours, je m'appauvris ! Le taux d'intérêt sur mon livret d'épargne est plus bas que le taux d'inflation.
Brauchst du meine Hilfe noch? As-tu encore besoin de mon aide ?
Sie bat mich um Hilfe. Elle m'a demandé de l'aide.
Ich zähle auf deine Hilfe. Je compte sur ton aide.
Ich habe um Hilfe gerufen. J'ai appelé à l'aide.
Ich schätze eure Hilfe sehr. J'apprécie beaucoup votre aide.
Wir zählen auf deine Hilfe. Nous comptons sur ton aide.
Sie bat ihn um Hilfe. Elle lui a demandé de l'aide.
Ich habe deine Hilfe nötig. J'ai besoin de ton aide.
Ich brauche deine Hilfe nicht. Je n'ai pas besoin de ton aide.
Vielen Dank für deine Hilfe. Merci beaucoup pour ton aide.
Tom, ich brauche Ihre Hilfe. Tom, j'ai besoin de votre aide.
Vielen Dank für eure Hilfe. Merci beaucoup pour votre aide.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!