Примеры употребления "adulte" во французском

<>
Un papillon est une chenille adulte. Ein Schmetterling ist eine erwachsene Raupe.
Ce garçon parle comme s'il était adulte. Der Junge spricht, als wäre er erwachsen.
Quand elle sera adulte elle sera une grande pianiste. Wenn sie erwachsen ist, wird sie eine großartige Pianistin sein.
Est-il plus amusant d'être un enfant ou un adulte ? Macht es mehr Spaß, ein Kind oder ein Erwachsener zu sein?
Ils rendaient dingues les adultes. Sie machten die Erwachsenen verrückt.
Ce film est seulement pour adultes. Dieser Film ist nur für Erwachsene.
Les enfants veulent toujours devenir adultes. Kinder wollen immer erwachsen werden.
Les enfants aiment jouer aux adultes. Kinder ahmen in ihren Spielen gern Erwachsene nach.
Seuls les adultes peuvent regarder ce film. Nur Erwachsene können diesen Film sehen.
Les enfants veulent se comporter comme des adultes. Kinder wollen sich wie Erwachsene benehmen.
Ce film est pour les adultes, pas pour les enfants. Dieser Film ist für Erwachsene, nicht für Kinder.
Ce ne sont plus des enfants, mais pas encore des adultes. Sie sind keine Kinder mehr, aber noch nicht erwachsen.
On raconte des histoires aux enfants pour les endormir, et aux adultes, pour les réveiller. Den Kindern erzählt man Geschichten zum Einschlafen - den Erwachsenen, damit sie aufwachen.
L'école est l'exil dans lequel l'adulte maintient l'enfant aussi longtemps, jusqu'à ce qu'il soit en état de vivre dans le monde des adultes, sans déranger. Die Schule ist jenes Exil, in dem der Erwachsene das Kind so lange hält, bis es im Stande ist, in der Erwachsenenwelt zu leben, ohne zu stören.
Le passage de l'école élémentaire au cours moyen est considéré par certains comme le premier pas vers l'âge adulte. Der Übergang von der Grund- auf die Mittelschule wird von manchen als erster Schritt in Richtung Erwachsensein angesehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!