Примеры употребления "Vraiment" во французском с переводом "echt"

<>
Ce mot est vraiment imprononçable. Dieses Wort ist ein echter Zungenbrecher.
T'as vraiment un grain. Du hast echt einen Sprung in der Schüssel.
Ce nouveau chanteur est vraiment bon. Der neue Sänger ist echt gut.
Ce nouveau chanteur est vraiment bien. Der neue Sänger ist echt gut.
T'es vraiment coincée comme nana ! Du bist echt in verklemmtes Mädel!
C'était vraiment sympathique de te revoir. Es war echt nett, dich wiederzusehen.
J'en ai vraiment ras le bol. Ich habe echt die Schnauze voll.
Tu devrais vraiment changer tes bougies d'allumage. Du solltest echt deine Zündkerzen austauschen.
Il y a vraiment du vent, aujourd'hui. Es ist echt windig heute.
Dean mange vraiment beaucoup, n'est-ce pas ? Dean isst echt viel, oder?
Cette salope est habillée de manière vraiment décontractée. Diese Schlampe ist echt salopp gekleidet.
Oh la vache, cette glace est vraiment bonne ! Donnerwetter, dieses Eis ist echt gut!
Deux cents dollars, pour moi, c'est vraiment beaucoup. Zweihundert Dollar sind echt viel für mich.
Il était impossible de trouver une solution vraiment satisfaisante. Es war unmöglich, eine echt zufriedenstellende Lösung zu finden.
Au début, j'avais vraiment encore un peu peur. Anfangs hatte ich echt noch ein bisschen Angst.
Vraiment ? Mon passe-temps favori est de lire des bandes-dessinées. Echt? Mein Lieblingshobby ist Comiclesen.
Toi et Freud, vous souffrez vraiment d'un manque de clitoris ! Du und Freud, ihr leidet echt an Klitoris-Neid!
C'est vraiment une soupe tout à fait délicieuse, n'est-ce pas ? Das ist echt eine ganz leckere Suppe, nicht wahr?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!