Примеры употребления "Patience, on verra bien" во французском с переводом на немецкий

<>
Un bon enseignant doit avoir de la patience avec ses élèves. Ein guter Lehrer muss mit seinen Schülern Geduld haben.
Je crains qu'ils ne se comprennent pas très bien. Ich fürchte, sie verstehen sich nicht sehr gut.
On se verra au nouvel an. Wir sehen uns im neuen Jahr.
La surprise ne va pas tarder... patience ! Die Überraschung wird nicht auf sich warten lassen... Geduld!
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. Die Franzosen sind echt ein seltsames Volk: Von denen, die diesen Satz lesen, wird jeder zweite überprüfen, ob das Leerzeichen vor dem Doppelpunkt auch wirklich ein schmales geschütztes ist.
S'il te plaît, cache le pot de confiture de myrtilles là où Takako ne le verra pas. Versteck bitte die Heidelbeermarmelade irgendwo, wo Takako sie nicht sieht.
Il perdit patience et frappa le garçon. Er verlor die Geduld und schlug den Jungen.
Ces livres ne se vendent pas bien. Diese Bücher verkaufen sich nicht gut.
Qui vivra verra. Die Zukunft wird es zeigen.
J'ai perdu patience. Ich habe die Geduld verloren.
Je suis désolé mais je ne comprends pas bien l'anglais. Leider verstehe ich nicht gut Englisch.
Il a perdu sa patience avec moi. Er hat seine Geduld mit mir verloren.
Ils sont cousins, si je me rappelle bien. Sie sind Vettern, wenn ich mich recht entsinne.
Ils étaient sur le point de perdre patience. Sie waren kurz davor, die Geduld zu verlieren.
J'aimerais bien découvrir pourquoi elle a ainsi parlé. Ich würde gerne herausfinden, warum sie so gesprochen hat.
Il était la patience personnifiée. Er war die personifizierte Geduld.
Je jetterais bien un coup d’œil aux photos de Noël. Ich würde gern die Weihnachtsfotos sehen.
Ma patience est à bout. Meine Geduld ist am Ende.
Oui, je t'ai bien compris. Ja, ich verstehe dich gut.
Élever un enfant demande de la patience. Ein Kind großzuziehen verlangt Geduld.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!