Примеры употребления "Compte" во французском

<>
Je compte jusqu'à dix. Ich zähle bis zehn.
Ne compte pas sur les autres. Verlass dich nicht auf andere.
Votre compte a été découvert Ihr Konto steht in den roten Zahlen
Erreur n'est pas compte Irrtum ist keine Rechnung
Je compte revenir lundi prochain. Ich rechne damit, nächsten Montag zurück zu kommen.
Compte les pommes dans le panier. Zähl die Äpfel im Korb.
Je compte sur ton aide. Ich zähle auf deine Hilfe.
Il compte constamment sur les autres. Er verlässt sich stets auf andere.
Je veux fermer mon compte Ich möchte mein Konto auflösen
Comment seront-elles prises en compte ? Wie wird ihnen Rechnung getragen?
Il ne compte jamais sur mon aide. Er rechnet nie mit meiner Hilfe.
Ferme les yeux, et compte jusqu'à 10. Schließ deine Augen und zähl bis 10.
Mon opinion est celle qui compte ! Meine Meinung ist die, die zählt!
Ne compte pas autant sur tes parents. Verlasse dich nicht so sehr auf deine Eltern.
J'aimerais ouvrir un compte. Ich würde gern ein Konto eröffnen.
Comment seront-ils pris en compte ? Wie wird ihnen Rechnung getragen?
Pendant l'exécution du plan, vous auriez dû prendre en compte toues les difficultés possibles. Während der Ausführung des Plans hätten Sie mit allen möglichen Schwierigkeiten rechnen müssen.
Si t'as rien à faire d'autre, compte donc les îles grecques ! Wenn du nichts anderes zu tun hast, dann zähl die griechischen Inseln!
C'est la pensée qui compte. Der Gedanke zählt.
Ne compte pas trop sur les autres. Verlass dich nicht zu sehr auf die Anderen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!