Примеры употребления "Commencer" во французском с переводом на немецкий

<>
Bien commencer, mène à bien terminer Wohl begonnen, ist halb gesponnen
Commencer et finir sont deux Anfangen und vollenden ist zweierlei
Est-ce que tu es prêt à commencer à jouer ? Bist du bereit, mit dem Spielen anzufangen?
Que ferons-nous si demain la saison des pluies devait commencer ? Was machen wir, wenn morgen die Regenzeit einsetzen sollte?
Vous devez commencer aussitôt que possible. Ihr müsst so bald wie möglich beginnen.
Il vient de commencer à pleuvoir. Es hat gerade angefangen zu regnen.
Nous devons commencer tout de suite. Wir müssen sofort beginnen.
Tu devrais commencer sur-le-champ. Du müsstest auf der Stelle anfangen.
Le voyage vient juste de commencer. Die Reise hat gerade erst begonnen.
Dis-moi quand je dois commencer. Sag mir, wann ich anfangen soll.
Nous devons commencer avant cinq heures. Wir müssen vor fünf beginnen.
Puis-je commencer à manger maintenant ? Kann ich jetzt mit dem Essen anfangen?
Crois-tu que la guerre va commencer ? Glaubst du, dass der Krieg beginnen wird?
Tu devrais commencer aussi tôt que possible. Du solltest so bald wie möglich anfangen.
Nous allons sous peu commencer le travail. Wir beginnen in Kürze mit der Arbeit.
Tout le monde est là, on peut commencer. Alle sind da, wir können anfangen.
Il est toujours difficile de commencer une lettre. Es ist immer schwierig, einen Brief zu beginnen.
Se surprendre, s'étonner, c'est commencer à comprendre. Überrascht sein, sich wundern, heißt anfangen, zu verstehen.
Vous auriez dû commencer il y a une demi-heure. Ihr hättet vor einer halben Stunde beginnen sollen.
La pluie vient juste de cesser. Nous pouvons commencer. Der Regen hat soeben aufgehört. Wir können anfangen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!