Примеры употребления "Certainement" во французском с переводом на немецкий

<>
Ton plan va certainement réussir. Dein Plan wird bestimmt gelingen.
Là tu te trompes certainement. Da irrst du dich sicher.
Il y a certainement quelques points qui méritent réflexion. Es gibt da sicherlich einige Punkte die der Erwägung wert sind.
C'est certainement une quadra. Sie ist mit Sicherheit über vierzig.
Il a certainement bonne allure et est intelligent, mais il a quelque chose en lui que je n'aime pas. Gewiss ist er gut aussehend und intelligent, aber er hat etwas an sich, das ich nicht mag.
Ce n'est certainement pas par paresse que je ne viens pas à ce cours. Ich bleibe diesem Unterricht gewisslich nicht aus Faulheit fern.
Elle est certainement très occupée. Sie ist bestimmt sehr beschäftigt.
Ça sera certainement un plaisir ! Das wird sicher ein Spaß!
C'était certainement une belle femme quand elle était jeune. Sie war sicherlich eine schöne Frau, als sie jung war.
Mais nous y arriverons certainement. Aucun problème. Aber das schaffen wir mit Sicherheit. Kein Problem.
Tu as certainement la grippe. Du hast bestimmt die Grippe.
Je te rendrai très certainement visite demain. Ich werde dich morgen ganz sicher besuchen.
Je me réjouis de ta décision. Les études te plairont certainement. Ich freue mich über deinen Entschluss. Das Studium wird dir sicherlich gefallen.
Mais nous y parviendrons certainement. Aucun problème. Aber das schaffen wir mit Sicherheit. Kein Problem.
Il viendra certainement à l'heure. Er wird bestimmt pünktlich kommen.
Qu'est-ce que l'apathie ? Certainement rien qui ne révolutionnera le monde. Was ist Apathie? Sicher nichts Weltbewegendes.
Il y a certainement de nombreuses choses intéressantes que tu peux apprendre de lui. Es gibt sicherlich viele interessante Dinge, die du von ihm lernen kannst.
Elle a certainement plus de quarante ans. Sie ist mit Sicherheit über vierzig.
Il restera certainement plusieurs semaines à Tokyo. Er wird bestimmt mehrere Wochen in Tokyo bleiben.
Il y a des gens qui n'appartiennent certainement pas à ce monde. Es gibt Leute, die sicher nicht zu dieser Welt gehören.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!