Примеры употребления "Aller" во французском с переводом "hin|gehen"

<>
Je ne sais pas où aller. Ich weiß nicht, wo ich hingehen soll.
Où veux-tu aller cet été ? Wo willst du diesen Sommer hingehen?
Je ne dois pas y aller. Ich darf dort nicht hingehen.
Oui, je pense que tu devrais y aller. Ja, ich denke, dass du da hingehen solltest.
Personne ne peux m'empêcher d'y aller. Niemand kann mich daran hindern, dort hinzugehen.
Elle lui conseilla de ne pas y aller seul. Sie riet ihm, nicht alleine hinzugehen.
Tu peux y aller, je ferai semblant de rien. Du kannst hingehen, ich werde mir nichts anmerken lassen.
Je l'ai suppliée de ne pas y aller. Ich habe sie angefleht, nicht dort hinzugehen.
Je ne voudrais pas aller là-bas tout seul. Ich würde da nicht ganz alleine hingehen.
J'aimerais avoir une raison de ne pas y aller. Ich hätte gerne einen Grund, nicht hinzugehen.
Elle lui a conseillé de ne pas y aller seul. Sie riet ihm, nicht alleine hinzugehen.
Après y avoir réfléchi, il décida de ne pas y aller. Nachdem er darüber nachgedacht hatte, beschloss er, nicht hinzugehen.
Il disait que tu n'as pas besoin d'y aller. Er sagte, dass du nicht hinzugehen brauchst.
Tu dois y aller même si tu ne le veux pas. Du musst da hingehen, auch wenn du es nicht willst.
Je ne veux pas y aller. Il ne veut pas non plus. Ich möchte dort nicht hingehen. Er will auch nicht.
Depuis que je sais que l'université existe que je veux y aller. Seit ich weiß, dass die Universität existiert, will ich hingehen.
Ming Xiao ne sait pas encore où il va aller l'année prochaine. Ming Xiao weiß noch nicht, wo er nächstes Jahr hingehen wird.
Est-ce que je peux rester chez toi ? Je n'ai nulle part où aller. Kann ich bei dir bleiben? Ich habe keinen Ort, wo ich hingehen könnte.
Tous y sont allés, non ? Alle sind dort hingegangen, nicht?
Où es-tu allé dimanche dernier ? Wo bist du letzten Sonntag hingegangen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!