Примеры употребления "Achète" во французском с переводом на немецкий

<>
Le garçon achète un chien. Der Junge kauft einen Hund.
Il achète un vieux chapeau. Er kauft einen alten Hut.
Achète la robe que tu veux. Kauf das Kleid, das du willst.
De toute manière, achète du lait. Kauf auf jeden Fall Milch ein.
S'il te plait, achète quelques pommes. Kauf bitte ein paar Äpfel.
La fille achète du lait au supermarché. Das Mädchen kauft im Supermarkt Milch.
J'ignore comment on achète un billet. Ich weiß nicht, wie man eine Karte kauft.
J'ignore comment on achète une carte. Ich weiß nicht, wie man eine Karte kauft.
A marchander on vend et l'on achète Bieten und Wiederbieten macht den Kauf
Qui achète ce genre d'œuvre d'art ? Wer kauft diese Art von Kunst?
Je ne sais pas comment on achète un billet. Ich weiß nicht, wie man eine Karte kauft.
Je ne sais pas comment on achète une carte. Ich weiß nicht, wie man eine Karte kauft.
Il faut qu'il achète une nouvelle bicyclette à son fils. Er muss seinem Sohn ein neues Fahrrad kaufen.
Elle ne veut pas qu'il achète une bague de fiançailles onéreuse. Sie will nicht, dass er einen teuren Verlobungsring kauft.
Un marchand, c'est quelqu'un qui achète et vend des biens. Ein Kaufmann ist jemand, der Waren kauft und verkauft.
Un commerçant est une personne qui achète et qui vend de la marchandise. Ein Kaufmann ist jemand, der Waren kauft und verkauft.
En fin de compte, c'est toujours moins cher quand on achète le meilleur. Letztendlich ist es immer billiger, wenn man das Beste kauft.
Celui qui achète ce qu'il n'utilise pas, vendra ce dont il a besoin. Wer kauft, was er nicht braucht, wird verkaufen müssen, was er nötig hat.
Les choses très chères, je ne les achète en principe que par carte de crédit. Sehr teure Dinge kaufe ich prinzipiell nur mit der Kreditkarte.
C'est dommage qu'on ne puisse pas acheter des miracles comme on achète des pommes de terre. Es ist schade, dass man Wunder nicht kaufen kann, wie man Kartoffeln kauft.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!