Примеры употребления "être habitué" во французском с переводом на немецкий

<>
Je suis habitué à me coucher très tard. Ich bin gewöhnt, spät schlafen zu gehen.
Je suis habitué à être ignoré de mes parents. Ich bin es gewohnt, von meinen Eltern ignoriert zu werden.
Je suis habitué à être ignorée de mes parents. Ich bin es gewohnt, von meinen Eltern ignoriert zu werden.
Il est habitué à parler en public. Er ist daran gewöhnt, vor Leuten zu sprechen.
Les repas qu'on prépare soi-même peuvent être dangereux. Selbst gekochtes Essen kann gefährlich sein.
Je suis habitué au bruit. Ich bin an den Lärm gewöhnt.
Son histoire ne peut être vraie. Seine Geschichte kann nicht wahr sein.
Je me suis habitué à vivre seul. Ich habe mich daran gewöhnt, alleine zu leben.
Les lois sont faites pour être contournées. Gesetze sind dazu da, umgangen zu werden.
Je suis habitué à conduire un camion. Ich bin es gewohnt, einen Lastwagen zu fahren.
Une guerre doit être évitée à tout prix. Ein Krieg muss um jeden Preis verhindert werden.
Je suis habitué à la situation. Ich bin mit der Situation vertraut.
Tu dois être fatigué après un si long voyage. Du musst müde sein nach so einer langen Reise.
J'étais habitué à la chaleur. Ich war an die Wärme gewöhnt.
Cette année va être prospère. Dieses Jahr wird erfolgreich sein.
Je ne suis pas habitué à me produire en public. Ich bin nicht daran gewöhnt, öffentlich aufzutreten.
L'uranium doit être enrichi avant d'être utilisé dans les armes nucléaires. Uran muss angereichert werden, bevor es in Atomwaffen verwendet werden kann.
Je suis habitué à cet ordinateur. Ich bin mit diesem Computer vertraut.
Je préfère être pauvre plutôt que riche. Ich möchte lieber arm als reich sein.
Il s'est rapidement habitué à son nouvel environnement. Er hat sich schnell an seine neue Umgebung gewöhnt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!