Примеры употребления "être couché" во французском

<>
J'étais couché éveillé dans mon lit. Ich lag wach im Bett.
Celui qui est couché ne craint pas de tomber. Wer liegt, fürchtet das Fallen nicht.
J'étais réveillé, couché dans mon lit. Ich lag wach im Bett.
À quelle heure t'es-tu couché hier ? Um wie viel Uhr bist du gestern schlafen gegangen?
Je voudrais être aussi jeune que toi. Ich wäre gerne so jung wie du.
Tu t'es couché à quelle heure hier soir ? Wann bist du gestern zu Bett gegangen?
Le droit des autres personnes ne doit pas être foulé aux pieds. Die Rechte anderer Menschen darf man nicht mit Füßen treten.
Je me suis couché à minuit la nuit dernière. Vorige Nacht bin ich um Mitternacht ins Bett gegangen.
Elle voulait être enseignante. Sie wollte Lehrerin sein.
On pouvait voir le couché du soleil depuis la fenêtre. Wir konnten den Sonnenuntergang vom Fenster aus sehen.
Ça pourrait être intéressant, le cas échéant. Das könnte gegebenenfalls interessant zu wissen sein.
Je me suis couché un peu plus tard que d'habitude. Ich bin etwas später als gewöhnlich ins Bett gegangen.
La femme qui a tué ma sœur devait être pendue. Die Frau, die meine Schwester umbrachte, sollte erhängt werden.
À quelle heure t'es-tu couché la nuit dernière ? Um wie viel Uhr bist du gestern Abend ins Bett gegangen?
Si notre entreprise gagne le concours, la faillite pourra peut-être encore être évitée. Wenn unser Unternehmen den Wettbewerb gewinnt, lässt sich der Konkurs vielleicht noch abwenden.
J'ai couché avec mon patron. Ich habe mit meinem Chef geschlafen.
Le magasin pouvait être déjà fermé. Der Laden könnte schon geschlossen sein.
Hier, je me suis couché à dix heures. Gestern bin ich um zehn Uhr schlafen gegangen.
Il passait pour être né sous une bonne étoile. Er galt als von Fortuna begünstigtes Sonntagskind.
Longtemps, je me suis couché de bonne heure. Lange Zeit bin ich früh schlafen gegangen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!