Примеры употребления "écrire à la main" во французском с переводом на немецкий

<>
À six ans il avait appris à se servir d’une machine à écrire et dit au maître qu’il n’avait pas besoin d’apprendre à écrire à la main ! Im Alter von sechs Jahren hatte er gelernt, eine Schreibmaschine zu bedienen und er erklärte dem Lehrer, dass er nicht lernen müsste, mit der Hand zu schreiben.
Je lave toujours mes soutiens-gorge à la main. Meine BHs wasche ich immer von Hand.
Elle tenait une cruche à la main. Sie hielt einen Krug in der Hand.
Elle avait une fleur à la main. Sie hatte eine Blume in der Hand.
Mon frère a un appareil photo à la main. Mein Bruder hat eine Kamera in der Hand.
Je mouds mon café à la main, avec un moulin à manivelle. Ich mahle meinen Kaffee von Hand - mit einer Kaffeemühle mit Kurbel.
As-tu cousu ceci à la main ? Hast du dies von Hand genäht?
J'ai un livre à la main. Ich trage ein Buch in meiner Hand.
Dans les temps anciens, tous les livres étaient copiés à la main. In früheren Zeiten wurden alle Bücher handschriftlich kopiert.
Les produits faits à la main sont très chers de nos jours. Handgemachte Erzeugnisse sind heutzutage sehr teuer.
C'était confectionné à la main. Das wurde handgefertigt.
Les produits réalisés à la main sont assez chers de nos jours. Manuell gefertigte Güter sind heutzutage recht teuer.
Elle a des fleurs à la main. Sie hat Blumen in der Hand.
fait à la main in der Hand gemacht
Moineau à la main vaut mieux que grue qui vole Ein Spatz in der Hand ist besser als ein Kranich in der Luft
Vas-tu écrire à ton père ? Wirst du deinem Vater schreiben?
Ma grand-mère a la main verte. Meine Großmutter hat einen grünen Daumen.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. Er war stark genug, um seinem Vater auf der Farm zu helfen.
Dois-je écrire à l'encre ? Muss ich mit Tinte schreiben?
Joan s'est cassé la main gauche pendant cet accident. Joan hat sich bei diesem Unfall die linke Hand gebrochen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!