Примеры употребления "ça" во французском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все749 das408 другие переводы341
Ne parle pas comme ça. Rede nicht so.
Il ne manque jamais une occasion d'insérer ça et là un anglicisme, pour rappeler sa caste et que ses parents ne lui ont pas inutilement payé des stages d'immersion aux États-Unis. Er lässt keine Gelegenheit verstreichen, hier und dort einen Anglizismus einzustreuen, um an seine Kaste zu erinnern und daran, dass seine Eltern ihm nicht vergebens Sprachpraktika in den Vereinigten Staaten bezahlt haben.
Arrête de me dévisager comme ça. Hör auf, mich so anzustarren.
Ne me regarde pas comme ça. Sieh mich nicht so an.
Ne lui parle pas comme ça. Rede nicht so mit ihm.
Pourquoi tu me regardes comme ça? Was schaust du mich so an?
Ne t'énerve pas comme ça ! Reg dich nicht so auf!
Ne m'effraie pas comme ça ! Erschreck mich doch nicht so!
Si je pouvais être comme ça... Wenn ich so sein könnte...
Je ne peux pas vivre comme ça. Ich kann so ein Leben nicht leben.
Comment oses-tu me parler comme ça ? Wie kannst du es wagen, so mit mir zu reden?
Ne me parle plus jamais comme ça ! Rede nie wieder so mit mir!
Ce n'était pas censé être comme ça. Es hätte eigentlich nicht so sein sollen.
Qu'elle se comporte comme ça est curieux. Dass sie sich so verhält, ist seltsam.
Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça. Ich habe noch nie so etwas gesehen.
Comme ça, je fais d'une pierre deux coups. So schlage ich zwei Fliegen mit einer Klappe.
C'est comme ça que j'ai appris l'anglais. So habe ich Englisch gelernt.
C'est comme ça qu'il tua le gros ours. So tötete er den großen Bären.
Et c'est comme ça que je l'ai connue. So habe ich sie also kennengelernt.
Tu vas t'en prendre une, si tu continues comme ça ! Du fängst dir gleich eine, wenn du so weitermachst!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!