Примеры употребления "y compris" во французском

<>
Notre professeur a beaucoup de patience avec nous, y compris lorsque nous lui posons des questions absurdes. Nuestro profesor tiene mucha paciencia con nosotros, incluso cuando le hacemos preguntas absurdas.
Tu ne l'as pas compris. No lo has entendido.
Tu as compris ce qu'il a dit ? ¿Has entendido lo que te ha dicho?
As-tu compris ce qu'il voulait dire ? ¿Has entendido lo que quería decir?
Je n'avais jusqu'alors jamais compris pourquoi l'éternité avait été faite. C'est pour laisser à certains d'entre nous une chance d'apprendre l'allemand. Hasta ahora no sabía para qué se había creado la eternidad. Es para darnos a algunos de nosotros una oportunidad para aprender alemán.
Je n'ai rien compris ! No he entendido nada.
Je ne compris pas. No entendí.
Peut-être as-tu mal compris l'objectif de notre projet. Puede que hayas entendido mal el objetivo de nuestro proyecto.
J'ai compris que la rumeur était fondée. Comprendí que el rumor era cierto.
Je n'ai strictement rien compris de ce qu'il disait. No entendí lo que él dijo en absoluto.
As-tu compris ce qu'il a dit ? ¿Has entendido qué ha dicho?
Je crois avoir compris. Creo que lo he entendido.
Excusez-moi, je n'ai pas du tout compris votre nom. Perdone, no he entendido bien su nombre.
Je compris comment résoudre le problème. Comprendí la forma de resolver el problema.
si j'ai bien compris si he comprendido bien
j'ai mal compris No he entendido bien
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!