Примеры употребления "vous auriez visité" во французском

<>
Vous auriez dû venir un peu plus tôt. Deberíais haber venido un poco antes.
Avez-vous déjà visité une prison italienne ou étrangère de l'intérieur ? ¿Habéis visitado ya una cárcel italiana o extranjera por dentro?
Courez vite, ou vous serez en retard à l'école. Corre rápido, o llegarás tarde al colegio.
J'ai visité Kyoto il y a longtemps. Visité Kioto hace mucho tiempo.
Je vous prie d'attendre jusqu'à trois heures; elle sera alors de retour. Le ruego que espere hasta las tres, a esa hora ella estará de vuelta.
Il a visité Kyoto l'an dernier. Él visitó Kioto el año pasado.
Méfiez-vous de tout le monde et en particulier de ceux qui conseillent de vous méfier. Desconfiad de todo el mundo, especialmente de aquellos que os aconsejen ser desconfiados.
Il a visité l'Europe plusieurs fois. Él ha visitado Europa varias veces.
Vous le connaissez ? ¿Le conocéis?
Il a visité Nara en autobus. Él visitó Nara en autobús.
Père, je sortirai aujourd'hui avec quelques amis. Bien sûr, c'est si vous me le permettez. Padre, hoy voy a salir con algunos amigos. Claro está, si usted me da su permiso.
J'ai visité le Canada il y a longtemps. Visité Canadá hace mucho tiempo.
Vous êtes notre seul espoir. Vosotras sois nuestra única esperanza.
Lorsqu'elle était en Europe, elle a visité Rome. Mientras estaba en Europa, ella visitó Roma.
J'ai hâte de vous voir. Tengo muchas ganas de veros.
C'est le château que nous avons visité la semaine dernière. Éste es el castillo que visitamos la semana pasada.
Une femme est venue nous voir pendant que vous dormiez. Una mujer vino a vernos mientras dormíais.
Avez-vous visité la Tour de Tokyo ? ¿Habéis visitado la Torre de Tokio?
Qu'est-ce que vous pensez du Texas ? ¿Qué le parece Texas?
Tout m'était passionnant lorsque j'ai visité l'Espagne pour la première fois. Todo era muy emocionante para mí cuando visité España por primera vez.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!