Примеры употребления "vient" во французском с переводом "acabar"

<>
Il vient juste de rentrer. Él acaba de regresar.
Elle vient juste de partir. Ella acaba de salir.
Le train vient juste d'arriver. El tren acaba de llegar.
Tom vient de rater son train. Tom se acaba de perder su tren.
L'avion vient juste de décoller. El avión acaba de despegar.
L'horloge vient de marquer trois heures. El reloj acaba de marcar las tres.
Naomi vient juste de terminer son travail. Naomi acaba de terminar de trabajar.
Le train de Paris vient d'arriver. El tren de París acaba de llegar.
La pluie vient de s'arrêter. Nous pouvons partir. Acaba de parar de llover. Podemos irnos.
Il ne peut pas avoir faim, il vient de manger. Él no puede tener hambre, acaba de comer.
Il ne peut pas avoir faim ; il vient de déjeuner. Él no puede tener hambre, acaba de comer.
Mon homme vient d'avoir un accident et je suis morte d'inquiétude. Mi churri acaba de tener un accidente y estoy muerta de preocupación.
Ton copain en a eu marre de t'attendre et vient juste de partir Tu novio se cansó de esperarte y acaba de irse.
Elle vient de sortir de l'université, donc elle n'a pas d'expérience. Ella acaba de salir de la universidad, así que no tiene experiencia.
Il venait d'arriver ici. Él acababa de llegar aquí.
Ils viennent juste d'arriver. Ellos acaban de llegar.
Je viens de le terminer. Acabo de terminarlo.
Je viens juste de déménager. Acabo de mudarme.
Je viens de me lever. Me acabo de levantar.
Je viens d'avoir 20 ans. Acabo de cumplir 20 años.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!