Примеры употребления "veuillez trouver ci-joint" во французском

<>
Voir fichier joint Ver archivo adjunto
Peux-tu la trouver ? ¿Puedes encontrarla?
Veuillez délier cette phrase de sa version anglaise. Por favor, rompe el enlace de esta oración del inglés.
J'ai eu la chance de trouver un bon boulot. Tuve la suerte de encontrar un buen trabajo.
Veuillez m'en montrer une autre. Por favor enséñeme otro.
Tu peux aussi trouver beaucoup de livres sous divers formats au Projet Gutenberg. Puedes encontrar muchos libros en diversos formatos también en Proyecto Gutenberg.
Veuillez connecter une manette. Conecta un mando.
Il a eu la grande chance de trouver une bonne épouse. Ha tenido la gran fortuna de encontrar una buena esposa.
La sauvegarde est endommagée et ne peut pas être utilisée. Veuillez sortir du jeu et le relancer une fois que vous aurez effacé la sauvegarde. La partida parece estar dañada y no puede usarse. Sal del juego, borra los datos guardados y vuelve a entrar.
Quand nous avons démarré, notre groupe ne pouvait trouver que des petites salles dans de petites villes pour nous engager. Cuando empezamos, nuestro grupo sólo podía encontrar salitas en ciudades pequeñas que nos contrataran.
Veuillez m'écrire une lettre dès que vous arrivez. Por favor, escríbame una carta en cuanto llegue.
On a mis beaucoup de temps à trouver une place. Empleamos mucho tiempo en buscar aparcamiento.
Veuillez nous donner quelques exemples. Por favor, denos algunos ejemplos.
Tu es enfant de l'univers, tout autant que les arbres et les étoiles ; tu as droit à te trouver ici. Eres hijo del universo, lo mismo que los árboles y las estrellas; tienes derecho a estar aquí.
Veuillez signer à la fin du document. Por favor, firme al final del documento.
Les nombres premiers sont comme la vie, ils sont tout à fait logiques, mais il est impossible d'en trouver les règles, même si on consacre tout son temps à y réfléchir. Los números primos son como la vida: son totalmente lógicos, pero es imposible descubrir sus reglas, aunque te pases todo el tiempo pensando en ellos.
Veuillez remettre les papiers requis. Favor de entregar los documentos necesarios.
On ne pouvait trouver la clé nulle part. No podíamos encontrar la llave en ninguna parte.
Quai N°3, les portes se referment. Veuillez faire attention s'il vous plait. Andén número 3, se cierran las puertas. Presten atención, por favor.
Les sels et les minéraux qu'on peut trouver dans cette montagne sont très divers. En esta montaña podemos encontrar sales y minerales muy diferentes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!