Примеры употребления "encontrar" в испанском с переводом на французский

<>
Uno siempre puede encontrar tiempo. On peut toujours trouver du temps.
Él se quiere encontrar con ustedes. Il veut vous rencontrer.
Nadie pudo encontrar la gruta. Personne ne put trouver la grotte.
No creo que le vaya a encontrar allí. Je ne pensais pas que je vous rencontrerais ici.
Nadie pudo encontrar la caverna. Personne ne put trouver la caverne.
Fue fácil encontrar su oficina. Trouver son bureau fut facile.
Él no consiguió encontrar trabajo. Il ne parvint pas à trouver du travail.
Siempre se puede encontrar tiempo. On trouve toujours le temps.
No tuvo ninguna dificultad en encontrar el lugar. Il n'eut aucune difficulté pour trouver la place.
La policía fue capaz de encontrar al criminal. La police a réussi à trouver le criminel.
No podíamos encontrar la llave en ninguna parte. On ne pouvait trouver la clé nulle part.
Él se quejó de no poder encontrar trabajo. Il se plaignit de ne pouvoir trouver un emploi.
Tuve la suerte de encontrar un buen trabajo. J'ai eu la chance de trouver un bon boulot.
Se estudiaron el mapa para encontrar un atajo. Ils étudièrent la carte pour trouver un raccourci.
Tengo mucha hambre; ¿dónde puedo encontrar algo para comer? J'ai une faim de loup ; où puis-je trouver quelque chose à manger ?
Ha tenido la gran fortuna de encontrar una buena esposa. Il a eu la grande chance de trouver une bonne épouse.
En esta montaña podemos encontrar sales y minerales muy diferentes. Les sels et les minéraux qu'on peut trouver dans cette montagne sont très divers.
Es una palabra para la que me gustaría encontrar una sustituta. C'est un mot pour lequel j'aimerais trouver un substitut.
Puedes encontrar muchos libros en diversos formatos también en Proyecto Gutenberg. Tu peux aussi trouver beaucoup de livres sous divers formats au Projet Gutenberg.
No olvidéis que los empleos son difíciles de encontrar en nuestros tiempos. N'oubliez pas que les emplois sont difficiles à trouver de nos jours.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!