Примеры употребления "encontrado" в испанском

<>
¿Dónde has encontrado esta lista? Où as-tu trouvé cette liste ?
Ella podría haberse encontrado ayer con él. Elle pourrait l'avoir rencontré hier.
¿Has encontrado tus lentes de contacto? Est-ce que tu as trouvé tes lentilles de contact ?
He encontrado el libro que perdí ayer. J'ai retrouvé le livre que j'avais perdu hier.
Todavía no he encontrado nada. Je n'ai encore rien trouvé.
"¿No nos hemos encontrado antes?", preguntó el estudiante. « Ne nous sommes-nous pas rencontrés quelque part avant ? » demanda l'étudiant.
He encontrado exactamente lo que buscabas. J'ai trouvé exactement ce que tu cherchais.
Él ha encontrado una manera, ¿cierto? Il a trouvé un moyen, n'est-ce pas ?
Nunca he encontrado a un hombre tan simpático. Je n'avais jamais rencontré un homme aussi gentil.
Todavía no he encontrado ningún trabajo. Je n'ai pas encore trouvé de travail.
No he encontrado nada más que unas tijeras. Je n'ai rien trouvé, à part des ciseaux.
Recuerdo haberme encontrado con este hombre una vez en Cambridge. Je me rappelle avoir déjà rencontré cet homme à Cambridge.
He encontrado un buen trabajo, lejos de la ciudad y del ruido. J'ai trouvé un beau travail, loin de la ville et du bruit.
Tras un número de circo con un gato que habla sentado tranquilamente sobre las rodillas de un perro, un periodista le pregunta al director del circo: «Este número es fantástico, ¿cómo ha encontrado un gato que sabe hablar?» «¡Oh, él no sabe hablar, hay truco!» «Ahhh» dice el periodista. «Sí» responde el director, «¡¡¡¡¡Es que el perro es un ventrílocuo!!!!!» Après un numéro de cirque avec un chat qui parle, tranquillement assis sur les genoux d'un chien, un journaliste demande au directeur du cirque : - Ce numéro est fantastique, comment avez-vous trouvé un chat qui sait parler ? - Oh, il ne sait pas parler, il y a un truc ! - Ah... dit le journaliste. - Oui, répond le directeur, c'est le chien qui est ventriloque!!!!!
No he encontrado nunca a nadie que sea agnóstico respecto a la existencia de Zeus. Je n'ai jamais rencontré quiconque qui soit agnostique au sujet de l'existence de Zeus.
Siempre se puede encontrar tiempo. On trouve toujours le temps.
Me encontré con una anciana. J'ai rencontré une vieille femme.
Me encontré la discoteca vacía. J'ai trouvé la boîte vide.
Me encontré con una anciana. J'ai rencontré une vieille femme.
Fue fácil encontrar su oficina. Trouver son bureau fut facile.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!