Примеры употребления "trace de pas" во французском

<>
T'as vraiment pas de couilles de pas traduire ma phrase ! ¡Verdaderamente no tienes cojones para no traducir mi frase!
Merde, la tapette à mouches a laissé une trace sur la tapisserie ! ¡Maldición, el matamoscas ha dejado una marca en el papel tapiz!
Mary n'a pas l'air aimable, mais elle est de nature très gentille. Mary no parece agradable, pero es de naturaleza gentil.
Trace un cercle. Traza un círculo.
Jane n'est pas aussi grande que Mary. Jane no es tan alta como Mary.
Trace un petit cercle. Traza un pequeño círculo.
C'est mon frère, pas mon père. Él es mi hermano, no mi padre.
Il a disparu sans laisser de trace. Desapareció sin dejar rastro.
Comment se fait-il que tu ne le saches pas ? ¿Cómo es que no lo sabes?
Les choses qui comptent vraiment dans la vie ne s'achètent pas. Las cosas que cuentan realmente en la vida no se compran.
Ces livres ne se vendent pas bien. Estos libros no se venden bien.
Je ne voudrais pas être juge. No me gustaría ser juez.
Si tu entends des bruits de sabots, ne cherche pas de zèbres. Si oyes ruido de cascos, no busques cebras.
Je ne veux pas louper mon vol. No quiero perder el vuelo.
Les chats n'ont pas besoin de colliers. Los gatos no necesitan collares.
Il n'a pas de travail, il est à la retraite. Él no tiene trabajo, es pensionista.
Ne me réponds pas ! ¡No me respondas!
Le téléviseur ne marche pas. La televisión no funciona.
Je me trompe, n'est-ce pas ? Me equivoco, ¿verdad?
Je ne comprends pas ce poème. No entiendo este poema.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!