Примеры употребления "tous deux" во французском с переводом на испанский

<>
Ils sont tous deux dans la pièce. Están ambos en la habitación.
Ce sont tous les deux de bons professeurs. Ambos son buenos profesores.
Ma collègue et son mari, ils sont Américains tous les deux. Mi colega y su marido son ambos americanos.
Ils sont tous deux vivants. Los dos están vivos.
Que faites-vous là tous les deux ? ¿Qué hacéis ahí vosotros dos?
Le poisson et la viande sont tous les deux nourrissants, mais la dernière est plus chère que le premier. Tanto el pescado como la carne son nutritivos, pero este último es más caro que el primero.
J'ai pris deux tasses de café. Me tomé dos tazas de café.
Il regarde la télévision tous les jours. Él ve la televisión todos los días.
Ken a deux chats. Ken tiene dos gatos.
Sont-ils tous identiques ? ¿Son todos iguales?
Deux cafés au lait, je vous prie. Dos cafés con leche, por favor.
Nous parlons tous anglais. Todos hablamos inglés.
Vous vous êtes trompés tous les deux, toi et ton frère. Los dos os habéis equivocado, tanto tú como tu hermano.
Nous sommes tous là à part lui. Excepto él, estamos todos aquí.
J'ai commandé deux thés et trois cafés. Ordené dos tés y tres cafés.
Tous les étudiants sont présents. Todos los estudiantes están presentes.
Les hommes ont un chromosome X et un Y ; les femmes, deux X. Los hombres tienen un cromosoma X y un Y; las mujeres tienen dos X.
Nous sommes tous les trois étudiants. Los tres somos estudiantes.
Nous allons la voir deux fois par jour. Nosotros la vamos a ver dos veces al día.
Ne nous trompons-nous pas tous nous-mêmes, sans que nous le voulions, en insérant ici seulement des phrases qui sont créées pour leur traductibilité et, de ce fait, ne sont représentatives ni des usages correspondants ni des problèmes de traduction ? ¿No nos engañamos a nosotros mismos sin querer al introducir aquí únicamente frases creadas por ser traducibles y que, por esta razón, no son representativas ni del uso correspondiente ni de los problemas de traducción?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!