Примеры употребления "suivre" во французском

<>
Je vais suivre votre conseil. Voy a seguir vuestro consejo.
Tu dois seulement suivre les indications. Sólo tienes que seguir las indicaciones.
Il lit le journal pour suivre l'actualité. Él lee el periódico para seguir la actualidad.
Tu dois suivre les règles de l'école. Debes seguir las reglas de la escuela.
Ne pose pas de questions, contente-toi de suivre les ordres. No hagas preguntas, solo sigue órdenes.
L'amour a ses propres règles et un rythme que la législation peut difficilement suivre. El amor tiene sus propias reglas y un ritmo que difícilmente puede seguir la legislación.
Tu te moques de moi ou quoi ? Ça fait trois fois que je te demande d'arrêter de parler et de suivre le cours. ¿Te estás burlando de mí o qué? Es la tercera vez que te pido que te calles y que sigas la clase.
Il a suivi mon conseil. Él siguió mi consejo.
Je ne suis plus obligé de porter de lunettes. Ya no tengo que llevar gafas.
Je le ferai en suivant tes instructions. Lo haré siguiendo tus instrucciones.
S'il vous plaît suivez mon conseil. Por favor siga mi consejo.
Où que tu ailles je te suivrai. Allá donde vayas, yo te seguiré.
Le chasseur suit les traces de l'ours. El cazador siguió las huellas del oso.
Quelqu'un nous a-t-il suivi ici ? ¿Alguien nos siguió hasta acá?
Pourquoi n'as-tu pas suivi mon conseil ? ¿Por qué no seguiste mi consejo?
Mais aujourd'hui, beaucoup de jeunes suivent son exemple. Pero hoy muchos jóvenes siguen su ejemplo.
Je ne suis pas paranoïaque, ils me suivent vraiment ! ¡No soy paranoico, ellos de verdad me están siguiendo!
Un chien m'a suivi jusqu'à chez moi. Un perro me siguió hasta casa.
Le chien m'a suivi jusqu'à la maison. El perro me siguió hasta casa.
La police suivit toutes ses pistes mais revint les mains vides. La policía siguió todas las pistas pero volvió con las manos vacías.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!